圣恩与解河湟冻,共得中原草木春
出处:《春帖子词:皇帝阁六首 其五》
宋 · 苏轼
昨夜东风入律新,玉关知有受降人。
圣恩与解河湟冻,共得中原草木春。
圣恩与解河湟冻,共得中原草木春。
注释
东风:春风。律新:新的节律,指春天的到来。
玉关:古代边关,这里指边塞。
受降人:接受投降的人,可能指和谈使者。
圣恩:皇帝的恩典。
河湟:古代地区名,今青海、甘肃一带。
冻:冰雪解冻。
中原:指中国中部地区。
草木春:万物复苏的春天景象。
翻译
昨夜春风吹过,带来了新的节律,边关之地知道会有接受投降的人来临。
鉴赏
此诗描绘了一场和平的战役结束,敌军投降的情景。"昨夜东风入律新",律指古代音乐中的宫商角徵羽,东风象征着春天和谐的气息,这里暗示着战争的终结与和平的到来。"玉关知有受降人",玉关可能是边关之意,表明在这个地方敌军投降了。
"圣恩与解河湟冻"一句,"圣恩"指皇帝的恩德,"河湟冻"形容冰雪融化,意味着严冬过去,春天到来。这里是说皇上的恩惠如同春风解冻,让万物复苏。
最后,"共得中原草木春"表达了战争结束后,中原地区的自然景观得以恢复生机,呈现出一片生机勃勃的春天景象。整体来看,这首诗通过描写自然界的变化和军事上的胜利,表现了作者对和平美好生活的向往。