紫蕨老堪食,青梅酸不嫌
出处:《与诸弟及李少府访广教文鉴师》
宋 · 梅尧臣
山僧邀我辈,置酒比陶潜。
紫蕨老堪食,青梅酸不嫌。
野蜂时入座,岩鸟或窥檐。
薄暮未能去,前溪月似镰。
紫蕨老堪食,青梅酸不嫌。
野蜂时入座,岩鸟或窥檐。
薄暮未能去,前溪月似镰。
拼音版原文
注释
山僧:指山中的僧侣。置酒:摆设酒宴。
比陶潜:如同陶渊明的隐逸生活。
紫蕨:一种野生的可食用植物。
老堪食:足够老可以食用。
青梅:未成熟的梅子。
酸不嫌:即使酸也无妨。
野蜂:野外的蜜蜂。
入座:飞入席中。
岩鸟:栖息在岩石上的鸟。
窥檐:偷看屋檐。
薄暮:傍晚。
未能去:舍不得离开。
月似镰:月亮像镰刀一样弯。
翻译
山中的僧人邀请我们,就像陶渊明那样摆设酒宴。紫色的蕨菜已经足够老,可以食用;青梅虽酸,我们也并不嫌弃。
野蜂偶尔飞入席间,山鸟会好奇地窥视屋檐。
天色渐晚,我们仍舍不得离开,因为前溪的月光如弯镰照耀。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《与诸弟及李少府访广教文鉴师》,描绘了诗人与友人探访山中僧人的场景。山僧的热情好客,以陶潜为榜样,备酒款待,体现出隐逸生活的淳朴。紫蕨虽老而可口,青梅虽酸却也甘之如饴,这些自然食材增添了野趣。野蜂不时飞入,岩鸟偶尔探头,生动展现了山林的生机。傍晚时分,诗人仍不舍离去,因为前溪的月色如镰,景色优美。整首诗通过细腻的描绘,传达出对自然和友情的欣赏,以及对简静生活的向往。