小国学网>诗词大全>诗句大全>楼上风流庾使君,笙歌曾醉此中闻全文

楼上风流庾使君,笙歌曾醉此中闻

唐 · 赵嘏
楼上风流庾使君,笙歌曾醉此中闻
目前已是陵阳路,回首丛山满眼云。

注释

风流:形容举止潇洒,才情出众。
庾使君:指庾姓的官员,这里可能特指某位有才华的官员。
笙歌:笙和歌声,泛指音乐和宴饮。
曾:曾经。
陵阳路:地名,具体位置未知,可能是诗人回忆中的地方。
回首:回头看。
丛山:密集的山峰。
满眼云:满眼望去都是云雾。

翻译

庾使君在楼上游玩风雅,笙歌的乐声曾在这里让人沉醉。
如今这条路已是通往陵阳,回望过去,只见群山环绕,云雾缭绕。

鉴赏

这是一首描绘旅途中的感慨与怀念之情的诗句,语言简洁而意境深远。开篇“楼上风流庾使君,笙歌曾醉此中闻”两句,通过对过去在楼上与友人共同宴饮、听歌的美好回忆,展现了诗人对过往生活的留恋之情。其中,“庾使君”指的是唐代文学家庾信,以风流才子著称,而“笙歌曾醉此中闻”则表明诗人在这个地方曾听过他的歌曲,甚至还因此而醉。

接下来的“目前已是陵阳路,回首丛山满眼云”两句,则转换了景象和情感。诗人通过描述自己目前所处的地点——“陵阳路”,以及心中的感受——“回首丛山满眼云”,表达了一种离别之痛与对远方朋友的思念。在这里,"陵阳路"不仅是一个地理位置,更是诗人旅途中情感的转折点;而"丛山"则象征着遥远的友情和记忆,如同满眼的云朵,模糊了现实与过去的界限。

总体来看,这几句话通过对比现实与回忆,表达了诗人对于朋友、美好时光以及旅途中的孤独感受的深刻感慨,是一首富有情感色彩和深邃意境的佳作。