小国学网>诗词大全>诗句大全>十疋吴绫赏水新,一声歌歇杏梁尘全文

十疋吴绫赏水新,一声歌歇杏梁尘

出处:《席上赠歌者
元 · 宋无
十疋吴绫赏水新,一声歌歇杏梁尘
家徒四壁门如水,那得明珠换美人。

拼音版原文

shílíngshǎngshuǐxīnshēngxiēxìngliángmiào

jiāménshuǐmíngzhūhuànměirén

注释

十疋:十匹。
吴绫:吴地的精细丝织品。
赏:欣赏。
水新:新来的流水。
一声歌:一阵歌声。
歇:停止。
杏梁:装饰有杏花的屋梁。
尘:灰尘。
家徒四壁:家中空无一物。
门如水:形容门庭冷清,像水面一样平静。
那得:哪里能够。
明珠:珍贵的珍珠。
换:换取。
美人:美丽的女子。

翻译

十匹吴地的精美丝绸,只为欣赏新水的波光。
歌声停止,杏花梁上落满灰尘。

鉴赏

这首诗是《席上赠歌者》,作者是宋无,生活在元朝。我们来细致鉴赏一下这四句话:

“十疋吴绫赏水新,一声歌歇杏梁尘。”

这里的“十疋吴绫”指的是质地精美、轻薄如云的丝织物,这里用来形容诗中的女子之美丽。"赏水新"则是说她在欣赏河水的清新,可能是在春天或者初夏时分,当河水最为清澈之际。接下来的“一声歌歇杏梁尘”表达了诗人对这位女子歌声的赞美,她的歌声如同清风一样能吹散尘埃,让人感到心旷神怡。

“家徒四壁门如水,那得明珠换美人。”

这一句则是从另一个角度来描写这个家庭。"家徒四壁"意味着家庭贫困,仅有四面墙壁,而无任何值钱的东西。“门如水”则形容家中之贫穷,像是家门前流淌着的是水而不是金银财宝。这两句用了强烈的对比手法,表达了诗人对美好事物无法拥有的一种无奈和感慨。最后,“那得明珠换美人”则是说即使有珍贵如明珠的东西,也难以与眼前这个美丽的女子相提并论,暗示了诗人对这位女子的倾心和赞美。

总体而言,这首诗通过对比鲜明的手法,既描绘了诗中女子的绝世美貌,也反映出诗人自己处境的艰辛。同时,诗中的意象丰富,用词精妙,是宋无在元朝时期流露出的才华和情感表达的一种体现。