小国学网>诗词大全>诗句大全>殿角花犹红胜火,樽前发自白如丝全文

殿角花犹红胜火,樽前发自白如丝

宋 · 司马光
念昔琼林赐宴归,綵衣绿绶正相宜。
将雏虽复慰心喜,负米翻成触目悲。
殿角花犹红胜火,樽前发自白如丝
桂林衰朽何须恨,幸有新枝续旧枝。

拼音版原文

niànqiónglínyànguīcǎi绿shòuzhèngxiāng

jiāngchúsuīwèixīnfānchéngchùbēi

殿diànjiǎohuāyóuhóngshènghuǒzūnqiánbái

guìlínshuāixiǔhènxìngyǒuxīnzhījiùzhī

注释

昔:过去。
琼林:皇家园林。
赐宴:皇帝赏赐的宴会。
綵衣绿绶:华丽的服饰。
将雏:带着孩子。
负米:背米回家,形容艰辛。
触目悲:看到此景内心悲伤。
殿角花:宫殿角落的花朵。
红胜火:颜色鲜艳如火。
发自白如丝:头发斑白如丝。
桂林:自比为桂林,意指自己。
衰朽:衰老。
恨:遗憾。
新枝:新生的力量或后辈。
旧枝:原有的根基或前辈。

翻译

回忆起当年在琼林苑接受恩赐的宴会,穿着彩衣绿绶,正合适无比。
带着孩子们虽然让我心中欣慰,但想起背米的辛酸往事,却让我触景生悲。
宫殿的角落里,花朵依然红得胜过火焰,酒杯前,我的头发已白如银丝。
即使桂林(代指自己)已经衰老,又何必遗憾,幸好还有新的生机延续了过去的荣光。

鉴赏

这首诗描绘了诗人参加完宫廷宴会后的情感体验。"念昔琼林赐宴归,綵衣绿绶正相宜"一句表明诗人回忆起在琼林宫中接受皇帝赐宴的盛况,身着华丽的服饰和配饰,显得非常合适。紧接着"将雏虽复慰心喜,负米翻成触目悲"则透露了诗人的内心矛盾:虽然有小鸟的歌声给予安慰,但看到农田中未收割的谷物却引发了对时光易逝和劳动者的同情。

下片中的"殿角花犹红胜火,樽前发自白如丝"描绘了一幅宫廷边缘的春景图画:宫殿转角处的花朵依然鲜艳如火,而酒杯前的鬓发却如细丝般白了。这不仅是对眼前美好景象的描述,也反映出诗人对时光流逝、青春不再的感慨。

最后"桂林衰朽何须恨,幸有新枝续旧枝"表达了一种积极向上的情感态度。尽管古老的桂树已经凋敝,但看到新的枝条生长出来,继续着生命的延续,这让诗人感到欣慰和希望。

总体而言,这首诗通过对宴会、自然景物以及时光变迁的反复咏叹,展现了诗人深厚的情感世界和丰富的人生哲理。