脱巾莫叹发成丝,六十年间万首诗
出处:《小饮梅花下作》
宋 · 陆游
脱巾莫叹发成丝,六十年间万首诗。
排日醉过梅落后,通宵吟到雪残时。
偶容后死宁非幸,自乞归耕已恨迟。
青史满前闲即读,几人为我作蓍龟。
排日醉过梅落后,通宵吟到雪残时。
偶容后死宁非幸,自乞归耕已恨迟。
青史满前闲即读,几人为我作蓍龟。
拼音版原文
注释
脱巾:解下头巾,指年老。发成丝:形容头发稀疏如丝。
六十年:泛指一生或长时期。
万首诗:极言诗作数量多。
排日:每日。
梅落:梅花凋谢,象征冬季结束。
通宵:整夜。
雪残:残雪,冬季末期。
偶容:或许能。
后死:死后。
宁非幸:岂非幸运。
归耕:归乡耕田。
青史:史书。
闲即读:有空就读。
蓍龟:古代占卜工具,用蓍草和龟甲预测未来。
翻译
不必哀叹解下头巾,因为六十年来写下万首诗。每天借酒消愁直到梅花凋谢,整夜吟诗直到残雪纷飞。
能晚些去世也算幸运,但求归乡耕田已觉太迟。
满桌的史书闲时就阅读,又有几人会为我占卜吉凶。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《小饮梅花下作》,描绘了诗人晚年的生活状态和心境。首句“脱巾莫叹发成丝”表达了诗人对时光流逝的感慨,但并不消极,反而以乐观的态度面对衰老,继续创作。次句“六十年间万首诗”展现了诗人一生丰富的诗歌创作成果,体现了他的勤奋和才情。
“排日醉过梅落后,通宵吟到雪残时”两句,通过描绘诗人醉酒赏梅、彻夜吟诗的场景,展现出他对文学的热爱和对生活的热情,即使在寒冬腊月也不忘诗兴。诗人认为能晚于古人而死也是一种幸运,“偶容后死宁非幸”,流露出对生命的珍视和对身后名的淡然。
“自乞归耕已恨迟”表达了诗人对于归隐田园的渴望,但遗憾未能早些实现,透露出对仕途的无奈和对田园生活的向往。最后一句“青史满前闲即读,几人为我作蓍龟”,诗人感叹历史长河中,真正能理解自己作品的人寥寥无几,流露出一丝孤独和期待知音的心情。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对岁月流逝的感慨,又有对文学创作的执着,以及对归隐生活的向往,展现了陆游深沉的人生哲理和独特的艺术风格。