小国学网>诗词大全>诗句大全>尚嫌名挂东林社,那问尘生北海樽全文

尚嫌名挂东林社,那问尘生北海樽

出处:《石帆山下
宋 · 陆游
久矣移家住鹿门,偶然信脚到桃源。
尚嫌名挂东林社,那问尘生北海樽
才尽极知诗草草,睡多常觉气昏昏。
旧闻福地多灵药,安得高人与细论。

拼音版原文

jiǔjiāzhù鹿ménǒuránxìnjiǎodàotáoyuán

shàngxiánmíngguàdōnglínshèwènchénshēngběihǎizūn

cáijìnzhīshīcǎocǎoshuìduōchángjuéhūnhūn

jiùwénduōlíngyàoāngāorénlùn

注释

久矣:长久以来。
鹿门:鹿门山,隐士居所。
偶然:偶尔。
信脚:随意漫步。
名挂:名声在册。
东林社:东林寺,佛教名刹。
尘生北海樽:北海酒杯上的尘埃,比喻世事纷扰。
才尽:才情枯竭。
诗草草:诗歌创作粗糙。
睡多:睡眠过多。
气昏昏:精神昏沉。
福地:传说中的吉祥之地。
灵药:神奇的药物。
高人:德高望重的人。
细论:详细讨论。

翻译

长久以来我就想搬到鹿门山居住,偶尔随意漫步来到了桃花源。
我仍然嫌弃名声挂在东林寺的名册上,哪里还会关心北海酒杯上的尘埃。
才情已尽深知诗歌创作的粗疏,睡眠过多常常感到精神昏沉。
早就听说福地有灵丹妙药,怎样才能找到高人详细谈论呢。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《石帆山下》,描绘了诗人久居鹿门山后的闲适生活和淡泊心境。首句“久矣移家住鹿门”,表达了诗人远离尘嚣,隐居山林的长久愿望。次句“偶然信脚到桃源”,以桃花源的典故,暗示自己偶遇宁静之地,如同进入理想中的世外桃源。

第三句“尚嫌名挂东林社”,流露出诗人对世俗名利的不屑,即使在东林寺这样的禅林,也觉得名声累赘。第四句“那问尘生北海樽”,进一步强调诗人不问世事,超脱尘俗的态度。

第五、六句“才尽极知诗草草,睡多常觉气昏昏”,通过描述自己诗歌创作的随意和睡眠的频繁,展现了诗人晚年生活的闲散与慵懒,同时也暗含了对自己才华不再的自嘲。

最后两句“旧闻福地多灵药,安得高人与细论”,诗人怀念福地的传说,希望能遇到高人,一同探讨关于仙药和修道的话题,表达了对超然境界的向往和对知识的渴望。

整体来看,这首诗以个人的生活琐事为线索,寓言式的表达方式,展现了诗人超脱世俗、追求内心宁静的隐逸情怀。