远游更动轻舟兴,太息何人解见从
出处:《秋雨初霁试笔》
宋 · 陆游
墨入红丝点漆浓,闲将倦笔写秋容。
雨声已断时闻滴,云气将归别起峰。
斜日半穿临水竹,好风遥送隔城钟。
远游更动轻舟兴,太息何人解见从。
雨声已断时闻滴,云气将归别起峰。
斜日半穿临水竹,好风遥送隔城钟。
远游更动轻舟兴,太息何人解见从。
拼音版原文
注释
墨:墨水。入:融入。
红丝:红色的丝线,比喻深沉的色彩。
点漆:点滴的漆黑。
浓:浓厚。
闲:闲暇。
倦笔:疲惫的笔。
秋容:秋天的景色。
雨声:雨的声音。
时闻滴:偶尔听到滴水声。
云气:云雾。
别起峰:云雾散去后露出的山峰。
斜日:夕阳。
半穿:斜照一半。
临水竹:靠近水面的竹林。
好风:清风。
隔城钟:来自远方城市的钟声。
远游:远行。
轻舟兴:乘舟出行的兴致。
太息:叹息。
何人:谁。
解见从:理解并跟随。
翻译
墨色深沉如红丝点漆,我闲暇时用疲惫的笔描绘秋天的景象。雨声渐弱,偶尔还能听到滴答声,云雾散去,山峰重新显现。
夕阳斜照,穿过水面的竹林,远处的好风吹过,送来城外的钟声。
想到远游,心中激起乘舟漂泊的兴致,叹息啊,谁能理解我的这份情怀。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《秋雨初霁试笔》,描绘了秋雨过后,诗人闲暇中提笔作画的情景。首句“墨入红丝点漆浓”,形象地写出墨色深沉,犹如点漆般浓厚,暗示了画面的鲜明和饱满。接下来,“闲将倦笔写秋容”表达了诗人略感疲倦但仍对秋景充满兴致。
颔联“雨声已断时闻滴,云气将归别起峰”,通过雨声渐止,偶尔仍有滴答声,以及云雾散去后露出山峰,展现了雨后清新宁静的自然景象。颈联“斜日半穿临水竹,好风遥送隔城钟”,进一步描绘了夕阳映照在水边竹林的美景,微风吹过,远处传来寺庙的钟声,营造出一种悠然的意境。
尾联“远游更动轻舟兴,太息何人解见从”,诗人由眼前的景色引发出游的冲动,感叹无人能共享这份闲情逸致。整首诗以细腻的笔触描绘秋雨初晴后的景色,流露出诗人内心的闲适与孤独之感,具有很高的艺术感染力。