烟浓共拂芭蕉雨,浪细双游菡萏风
出处:《鸳鸯二首 其二》
唐 · 皮日休
钿?雕镂费深功,舞妓衣边绣莫穷。
无日不来湘渚上,有时还在镜湖中。
烟浓共拂芭蕉雨,浪细双游菡萏风。
应笑豪家鹦鹉伴,年年徒被锁金笼。
无日不来湘渚上,有时还在镜湖中。
烟浓共拂芭蕉雨,浪细双游菡萏风。
应笑豪家鹦鹉伴,年年徒被锁金笼。
注释
钿:金银镶嵌的装饰。镂:雕刻。
费深功:耗费大量精力。
舞妓:歌舞妓。
穷:尽头,极尽。
湘渚:湘江边的浅水滩。
镜湖:古代中国的一个湖泊,这里泛指平静的湖面。
共拂:共同吹拂。
菡萏:荷花的别称。
风:微风。
豪家:富豪人家。
鹦鹉伴:鹦鹉作为宠物。
徒:白白地,徒然。
锁金笼:被关在金笼子里。
翻译
精美的装饰工艺耗尽心力,舞女衣角的刺绣繁复无比。没有一天不在湘江边,有时还能在镜湖中漫游。
烟雾缭绕如芭蕉雨共舞,微浪轻拂如同荷花风中的双游。
应当嘲笑那些豪族的鹦鹉,年复一年只能困在华丽的金笼之中。
鉴赏
这首诗描绘了一位舞妓的生活场景,展现了她精湛的刺绣技艺和对美好事物的追求。"钿?雕镂费深功"一句表明她的衣衫上装饰精细而复杂,如同古代贵族使用钿子镶嵌的工艺一般。"舞妓衣边绣莫穷"则进一步强调了她不惜工夫地对美的追求,衣衫上的图案精美无尽。
接下来的两句"无日不来湘渚上,有时还在镜湖中"描写舞妓常去湘渚和镜湖,这两处地点可能是她生活的背景,也许与她的表演或个人情感有关。这里流露出诗人对自然美景的向往以及对舞妓生活的某种理解。
随后的"烟浓共拂芭蕉雨,浪细双游菡萏风"一句则是对环境氛围的刻画,通过芭蕉叶间的细雨和轻柔的菡萏花中游弋的情景,再现了一个静谧而美丽的意境。
最后两句"应笑豪家鹦鹉伴,年年徒被锁金笼"表达了一种对比和反思。舞妓虽然生活在华丽之中,与豪门贵族中的鹦鹉为伴,但她每年都被困在金笼之中,这里的“金笼”既可以理解为物质的富裕,也可能隐喻着她的精神世界受到限制,表露出诗人对这种奢侈生活背后可能隐藏的悲凉感受。
整首诗通过细腻的描写和深入的情感剖析,展现了古代舞妓的复杂生活状态,以及诗人对于这种生活的独特见解。