惭无左军书,亦乏左思赋
出处:《表臣惠蜀笺偕玉砚池》
宋 · 梅尧臣
蜀笺珉砚池,为赠知雅故。
惭无左军书,亦乏左思赋。
环水象辟雍,纹花如织素。
愿传君德政,况已闻行路。
惭无左军书,亦乏左思赋。
环水象辟雍,纹花如织素。
愿传君德政,况已闻行路。
拼音版原文
注释
蜀笺:蜀地特产的精美纸张。珉砚:用珉石制成的珍贵砚台。
知雅故:知心且高雅的朋友。
左军书:指左将军王羲之的书法,以其精湛著称。
左思赋:左思的辞赋,以其华丽闻名。
辟雍:古代学府,象征教育和学问。
纹花如织素:花纹图案细致如丝织品。
君德政:你的美德和政绩。
行路:路上行人,暗指口碑流传。
翻译
用蜀地的精美纸张和珍贵的砚台,书写赠予知心且高雅的朋友。我惭愧没有像左将军王羲之那样的书法,也没有左思那样的华丽辞赋。
四周环绕的水面如同古代学府辟雍,花纹图案犹如精细的丝织品。
希望你能把你的美德和政绩传承下去,因为你的名声已经传遍了道路。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《表臣惠蜀笺偕玉砚池》。诗中,诗人以蜀地精美的笺纸和玉砚池为媒介,表达了对友人的敬意和感激之情。他自谦没有左军(王羲之)的书法技艺,也没有左思(西晋文学家)的辞赋才华,但通过这些珍贵的礼物,他希望传达出对方高尚的品德和良好的政绩。诗人进一步强调,友人的美德和政绩已经广为流传,如同辟雍(古代学宫)环水般深远,纹理如织素般细腻。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对友情和才德的赞美。