莫叹江平船不进,只将行役当游江
出处:《过沙头三首 其三》
宋 · 杨万里
昨来飞橹下危泷,不敢窥窗只闭窗。
莫叹江平船不进,只将行役当游江。
莫叹江平船不进,只将行役当游江。
注释
昨来:昨天到来。飞橹:快速行驶的船只。
危泷:高而险峻的瀑布。
窥窗:偷看或无意中看向窗外。
只闭窗:仅仅选择关闭窗户。
莫叹:不要叹息。
江平:江面平静。
船不进:船似乎停滞不前。
行役:旅途劳顿,指出行或公务。
当游江:就当作是在游览江景。
翻译
昨天我乘船经过陡峭的瀑布我不敢望向窗户,只是紧紧关上
鉴赏
这段诗是北宋词人杨万里在其《过沙头三首》中的第三首。从字面上来看,这首诗描绘了诗人乘船经过沙头时的景象和心情。
“昨来飞橹下危泷,不敢窥窗只闭窗。”这里,“飞橹”指的是行驶快速的小船,而“危泷”则形容水流湍急险峻之处。诗人在描述自己昨日经历的惊心动魄的场景,表达了一种既想窥视外面的险峻美景又不敢直面这种自然力量的心情。
“莫叹江平船不进,只将行役当游江。”这两句诗则转换了语气,从担忧到释然。诗人告诫自己不要感慨于江面宽阔而船只不前进,因为他选择把这次的行程视作一次江上之旅,享受其中的美好。
整首诗通过对比和转换,展现了诗人的情感变化和景物描写,同时也体现了诗人对于自然力量既敬畏又想亲近的复杂心态。