小国学网>诗词大全>诗句大全>文词波涛翻,劲气金石沮全文

文词波涛翻,劲气金石沮

宋 · 陈宓
黄君真可人,乡校久推许。
文词波涛翻,劲气金石沮
危言奉大对,考官不敢取。
五十尉南邦,声名塞漳浦。
闾里喜过从,未听沧洲雨。
于何舍我去,游宦大江浒。
吾闻江西民,自昔号贫窭。
迩来公私匮,孰能明取与。
君今佐使长,贤明可进语。
地要连边淮,洞深要摩抚。
郑公有成规,士饱始禦侮。
同僚得乡彦,灯窗饫勤苦。
崇台共经纶,数郡足机杼。
竱心爱民力,西顾宽当宁。
行行谨勿迟,赤子方仰乳。

拼音版原文

huángjūnzhēnrénxiāngxiàojiǔtuī

wéntāofānjìnjīnshí

wēiyánfèngduìkǎoguāngǎn

shíwèinánbāngshēngmíngsāizhāng

guòcóngwèitīngcāngzhōu

shèyóuhuànjiāng

wénjiāng西mínhàopín

ěrláigōngkuìshúnéngmíng

jūnjīnzuǒ使shǐchángxiánmíngjìn

yàoliánbiānhuáidòngshēnyào

zhènggōngyǒuchéngguīshìbǎoshǐ

tóngliáoxiāngyàndēngchuāngqín

chóngtáigòngjīnglúnshùjùnzhù

zhuǎnxīnàimín西kuāndāngníng

xíngxíngjǐnchíchìfāngyǎng

注释

黄君真:对黄君的赞美。
可人:令人欣赏的人。
乡校:乡村学校。
推许:推崇赞扬。
文词:文章。
波涛翻:如波涛汹涌。
劲气:刚劲之气。
金石沮:令人敬畏。
危言:直言。
大对:重大问题。
考官:主考官。
尉:官职。
南邦:南方小城。
声名:名声。
漳浦:地名。
未听:未曾听过。
沧洲雨:仕途艰辛。
舍我:离开我。
游宦:外出做官。
大江浒:长江沿岸。
江西民:江西百姓。
贫窭:贫困。
公私匮:公私资源匮乏。
孰能:谁能。
取与:得失。
佐使长:辅佐地方长官。
贤明:贤能明智。
地要:地理位置重要。
连边淮:靠近淮河。
摩抚:安抚。
郑公:历史上的郑公。
成规:完善的治理方法。
禦侮:抵御外侮。
乡彦:乡里的贤才。
灯窗:书房。
饫勤苦:勤奋刻苦。
经纶:筹划政务。
机杼:政务繁多。
竱心:专心。
爱民力:关爱民生。
西顾:西望。
宽当宁:宽仁安定。
行行:行动。
赤子:百姓。
仰乳:依赖、期待。

翻译

黄君真是个让人欣赏的人,在乡间学校长久受到推崇。
他的文章如波涛汹涌,刚劲之气令人敬佩。
他直言不讳,对重大问题有独到见解,考官也不敢轻易录取。
五十岁就担任了南方小城的官员,名声响彻漳浦。
邻里们都喜欢和他交往,从未听过他抱怨仕途的艰辛。
不知为何他要离开,去长江沿岸做官。
我听说江西百姓生活困苦,向来如此。
近年来公私匮乏,谁能明辨得失呢。
如今你辅佐地方长官,你的贤明值得深谈。
治理之地紧邻淮河,深入洞穴需谨慎安抚。
郑公已有完善的治理之道,让人民饱暖才能抵御外侮。
与同僚共事,得到乡贤的支持,勤奋刻苦。
大家共同筹划政务,多个郡县的事务繁多。
你一心为民,西望时应宽仁,安定百姓。
行动要迅速,百姓正期待你的引导和庇护。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈宓所作的《送黄帐干之江西任》,表达了诗人对友人黄君的赞赏和对其赴任江西的期许。首句“黄君真可人”,直接称赞黄君的人格魅力;“文词波涛翻,劲气金石沮”则赞美他的才华横溢和坚韧不屈的精神。接着,诗人提到黄君在科举考试中的表现,虽有真知灼见却未被录取,暗示了他的公正无私。

诗中提到黄君即将赴任南疆漳浦,当地百姓对他充满期待,“闾里喜过从”,希望他能带来福祉。然而,江西地区历来民生艰难,陈宓提醒黄君要关注财政状况,强调“公私匮”时需要明智处理。“郑公有成规,士饱始禦侮”暗指前任官员的经验,希望黄君能遵循先例,保障民生以抵御外侮。

诗人还提到黄君能得到同僚中有才学的乡彦协助,共同为地方发展出谋划策。“崇台共经纶,数郡足机杼”描绘了他们共同治理的情景,而“竱心爱民力,西顾宽当宁”则表达了对黄君关爱百姓、治政宽厚的期望。

最后,诗人催促黄君尽快上任,因为百姓正期待他的援手,如同嗷嗷待哺的婴儿,“行行谨勿迟,赤子方仰乳”。整首诗情感真挚,既是对友人的鼓励,也是对民生疾苦的关注,体现了古代文人士大夫的责任感和对国家社稷的忧虑。

诗句欣赏