远役与归愁,同来渭水头
出处:《渭上送人南归》
唐 · 许棠
远役与归愁,同来渭水头。
南浮应到海,北去阻无州。
楚雨天连地,胡风夏甚秋。
江人如见问,为话复贫游。
南浮应到海,北去阻无州。
楚雨天连地,胡风夏甚秋。
江人如见问,为话复贫游。
拼音版原文
注释
远役:指远离家乡的工作或服兵役。归愁:渴望回家的忧愁心情。
渭水头:渭河的岸边,渭河是中国的一条重要河流。
南浮:向南方漂流、行进。
海:此指南方的海域。
北去:向北方行进。
阻无州:因为没有州郡阻挡,意味着难以找到落脚之地或前进的方向。
楚雨:楚地的雨,楚地泛指长江中下游地区,此处形容雨势大。
天连地:形容雨势极大,天地仿佛相连。
胡风:北方或西域的风,常带有寒意。
夏甚秋:夏天的风像深秋一样寒冷。
江人:江边的居民。
见问:遇见并询问。
为话:替我转达。
复贫游:再次踏上为了生计而四处奔波的旅程。
翻译
远离家乡服役引得思归之愁,两者一同来到渭水河畔。向南漂泊应该能到大海,向北前行却因无州郡而受阻。
楚地的雨水与天相连仿佛没有边际,夏天的胡地狂风犹如深秋般凛冽。
如果江边的人们见到我询问起,就告诉他们我依旧在为了生计奔波旅行。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在送别时的愁绪和对远行者归乡路途的担忧。开篇“远役与归愁,同来渭水头”两句,设定了情境,表达了对远行者的不舍和对其归程的牵挂。"南浮应到海,北去阻无州"写出了归途中的艰难和未知,南下之旅似乎可以抵达大海,但北上的路却因各种障碍而变得迷离。
“楚雨天连地,胡风夏甚秋”两句,通过对气候的描绘,增添了行者旅途中的艰辛和诗人内心的忧虑。"江人如见问,为话复贫游"则是诗人假借江上行者之口,表达了对远行者的关切,同时也反映出诗人的自我认同,他自己亦是一位漂泊不定、身世殊薄的游子。
整首诗通过对自然景物和气候变幻的描写,抒发了诗人对友人的牵挂和对旅途生活的感慨,情感真挚,意境幽深。