高僧宴坐雪蒙头,闲牧从来水牯牛
出处:《闲游所至少留得长句五首 其五》
宋 · 陆游
高僧宴坐雪蒙头,闲牧从来水牯牛。
深院阴阴四檐雨,高堂寂寂一帘秋。
光明本自无馀欠,梦幻何曾有去留。
我亦翛然五湖客,不妨相与试茶瓯。
深院阴阴四檐雨,高堂寂寂一帘秋。
光明本自无馀欠,梦幻何曾有去留。
我亦翛然五湖客,不妨相与试茶瓯。
注释
高僧:修行的和尚。宴坐:静坐冥想。
雪蒙头:雪花堆积在头上。
闲牧:悠闲地放牧。
水牯牛:水牛。
深院:深宅大院。
阴阴:阴暗,阴沉。
四檐雨:四处屋檐下的雨水。
高堂:高大的厅堂。
寂寂:寂静无声。
光明:指智慧或内心明亮。
无馀欠:没有多余的。
梦幻:梦境或虚幻的事物。
去留:离去或留下。
翛然:超脱、自由自在的样子。
五湖客:泛指四处漂泊的人。
不妨:不妨碍,何妨。
试茶瓯:尝试品茶。
翻译
高僧静坐雪花满头,悠闲地放牧着水牛。深深的庭院里,屋檐下细雨连绵,高高的厅堂内,只听见秋帘外的寂静。
光明本就无需增添或减少,梦境和幻觉又何曾有过离去或停留。
我如同一个自由自在的江湖游子,不妨一起品茗交谈。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而禅意的画面:高僧在雪花纷飞中静坐,悠然地放牧着一头水牯牛。深院内,雨声滴滴答答,显得格外寂静;高堂之上,秋意透过半掩的帘幕透出一丝凉意。诗人强调了佛教中的空性和梦幻皆是虚幻,不增不减,无来无去。诗人以"我亦翛然五湖客"表达自己超脱物外的生活态度,愿意与友人一同品茗交谈,享受这份闲适。整首诗流露出诗人对清静生活的向往和对禅宗思想的共鸣。