小国学网>诗词大全>诗句大全>咸笑外凋零,不怜内文采全文

咸笑外凋零,不怜内文采

唐 · 寒山
有树先林生,计年逾一倍。
根遭陵谷变,叶被风霜改。
咸笑外凋零,不怜内文采
皮肤脱落尽,唯有贞实在。

注释

树:指代树木。
先林:森林之中。
计:计算。
逾:超过。
遭:经历。
陵谷:山谷。
叶被:树叶受到。
改:改变。
咸:都。
外:外表。
凋零:枯萎凋谢。
内:内在。
文采:美好的品质或才华。
脱落:剥落。
贞实:坚贞不渝。

翻译

有树木生长在森林中,岁月已超过了一倍。
树根经历了山谷变迁,树叶遭受了风霜洗礼。
都嘲笑它外表凋零,却不知内里充满文采。
表皮剥落殆尽,唯有坚贞之魂永存。

鉴赏

这首诗描绘了一幅树木的生长变迁图景,寓意深远。"有树先林生,计年逾一倍"两句表明了树木随着时间的推移而迅速成长,其数量甚至超过了初生的林木。这不仅是对自然界生命力强韧的一种描绘,也暗示了一种超越常态的发展速度。

"根遭陵谷变,叶被风霜改"则写出了树木经历了外部环境的巨大变化,它的根部遭受了山丘和深谷的变迁,而它的叶子也被风霜侵袭所改变。这两句诗通过对比手法,表现出自然界中生命与环境相互作用、不断适应的主题。

"咸笑外凋零,不怜内文采"表达了诗人对此种现象的态度。树木虽然在外观上显得枯萎,但诗人并不哀叹它的衰败,反而赞赏其内在的坚贞和美好。这既是对自然界生命力的肯定,也是对精神境界的一种寄托。

"皮肤脱落尽,唯有贞实在"则更深化了这一主题。树木的外皮虽已剥落,但它那不变的本质——坚守贞操的品格依然存在。这两句诗通过对比,强调了内在美德与外部变化之间的对立,以及精神价值超越物质衰败的主题。

总体而言,这首诗既展现了自然界生命力的壮观,也透射出哲理和人生境界的思考。它以生动的笔触,激发人们对于生命、成长与坚持内在美德的深刻反思。

诗句欣赏