小国学网>诗词大全>少微楼赏析

少微楼

宋 · 方岳
不奈梅花尔许愁,天寒孤倚夕阳楼。
近城鸥鹭逢人惯,肯与渔蓑共钓舟。

拼音版原文

nàiméihuāěrchóutiānhányánglóu

jìnchéngōuféngrénguànkěnsuōgòngdiàozhōu

注释

不奈:无法忍受。
尔许愁:这么多的忧愁。
天寒:寒冷的天气。
孤倚:独自倚靠。
夕阳楼:夕阳照耀的楼。
近城鸥鹭:靠近城市的鸥鹭。
逢人惯:习惯与人亲近。
肯与:肯不肯。
渔蓑:渔夫的蓑衣。
共钓舟:共享钓鱼小舟。

翻译

无法忍受梅花带来这么多的忧愁,天气寒冷时独自倚靠在夕阳照耀的楼头。
靠近城市的鸥鹭已经习惯了与人亲近,它们肯不肯和渔夫一起共享钓鱼的小舟呢?

鉴赏

此诗描绘了诗人在寒冷的傍晚时分,独自倚立于高楼之上,对着梅花感到无尽的忧愁。诗中的景象简洁而蕴含深情,透露出一种孤独与淡漠的情怀。

"不奈梅花尔许愁"一句,以梅花为寄托,表达了诗人内心的寂寞与哀愁。在中国文化中,梅花常象征着坚韧和高洁,这里却被诗人的忧愁所填满,显示出一种超越美好之物的深沉情感。

"天寒孤倚夕阳楼"则描绘了一个凄凉的情景。诗人在严寒中独立于夕阳下的楼阁,更强化了那种孤独与无奈的情绪。

接下来的两句,通过对比手法增添了一种生动的画面感。"近城鸥鹭逢人惯"一句,以鸟儿熟视人群的景象,反衬出诗人的不合时宜和孤立无援。而"肯与渔蓑共钓舟"则展现了诗人对于平凡生活的向往,以及对共同劳作之乐的赞美。这里的"渔蓑"指的是普通的人们,他们在日常劳作中寻找快乐和归属,这与诗人的高洁孤寂形成鲜明对比。

总体而言,此诗通过简约的语言,勾勒出一个深沉、哀愁而又不失高洁的情感世界。诗人借景抒情,将内心的寂寞与外界的冷漠巧妙地融合,展现了一个孤独者在严冬傍晚时分的心境写照。

猜你喜欢