及第后夜访月仙子
唐 · 施肩吾
自喜寻幽夜,新当及第年。
还将天上桂,来访月中仙。
还将天上桂,来访月中仙。
拼音版原文
注释
自喜:自己感到高兴。寻幽:寻找幽静的地方。
新当:正当。
及第:科举考试中榜。
年:年份。
还将:还将要。
天上桂:月亮上的桂花,象征高洁或功名。
来访:拜访。
月中仙:月中的仙人,常用来比喻有才华的人。
翻译
我独自欢喜在夜晚寻找宁静此时正是我刚刚高中科举的年份
鉴赏
诗人以自喜的心情,寻找那幽静的夜晚,恰逢新的一年即将过去。在这样一个时刻,他渴望能够如同天上的桂花一般,被接引到仙界去探访那些月宫中的仙子。这不仅是对超脱尘世、通灵入神的一种向往,也体现了诗人对于自然美景的无限赞美与追求。施肩吾以其独特的情怀和丰富的想象,将夜晚的宁静与月亮下的仙境融为一体,展现了一幅诗意盎然的画面,令人遐思。