再与鼎臣游龙门寺
宋 · 曾丰
初叹来游未必重,等闲十载又相逢。
壁间故迹尘轻涴,物外初心病暗攻。
坐上酒生冬暖意,檐前梅弄岁寒容。
半酣僧不须烹茗,自有山云可荡胸。
壁间故迹尘轻涴,物外初心病暗攻。
坐上酒生冬暖意,檐前梅弄岁寒容。
半酣僧不须烹茗,自有山云可荡胸。
注释
初:初次。叹:感叹。
未必:不一定。
重:深重。
等闲:轻易。
十载:十年。
又:再次。
相逢:相遇。
壁间:墙壁上。
故迹:旧迹。
尘轻涴:被轻轻尘土覆盖。
物外:内心深处。
初心:初始纯真。
病暗攻:在悄悄受侵蚀。
坐上:座位上。
酒生:酒带来。
冬暖意:冬日温暖的感觉。
檐前:屋檐下。
梅弄:梅花展现。
岁寒容:寒冬姿态。
半酣:半醉。
僧不须:僧人无需。
烹茗:煮茶。
山云:山间的云雾。
荡胸:涤荡胸襟。
翻译
初次感叹来访或许并非深重,十年轻易又再相逢。墙壁上的旧迹被轻轻尘土覆盖,内心深处对初始纯真的坚守在悄悄受侵蚀。
冬日座位上的酒带来温暖的感觉,屋檐下的梅花展现出坚韧的寒冬姿态。
半醉时分,僧人无需煮茶,山间的云雾足以涤荡胸襟。
鉴赏
这首宋诗是曾丰所作,题为《再与鼎臣游龙门寺》。诗人以初次感叹相聚不易,十年后意外重逢起笔,流露出对友情的珍视。他提及墙壁上的旧迹已被轻轻尘土覆盖,暗示岁月流转,而诗人对初心的坚守却在默默受侵蚀。冬日里,围炉饮酒带来温暖,檐前梅花虽处严寒却依然傲骨,展现出坚韧的品格。诗人半醉时无需僧人烹茶,因为山间的云雾足以涤荡胸襟,寓言了内心的宁静和自然的洗礼。整体来看,这首诗情感真挚,借景抒怀,体现了诗人对友情和自然的深深感慨。