题邓寨周氏小园
宋 · 王之望
径草荒春绿作堆,东风深入小园来。
可怜几阵嫣香里,立尽庭前数树梅。
可怜几阵嫣香里,立尽庭前数树梅。
拼音版原文
注释
径草:小径上的杂草。荒春:荒芜的春天。
绿作堆:绿色堆积如山。
东风:春风。
深入:悄悄进入。
小园:小花园。
可怜:可爱。
几阵:几番。
嫣香:芬芳的香气。
立尽:站立到尽头。
庭前:庭院前。
数树梅:几株梅花。
翻译
春天的小径杂草丛生,绿色一片如堆积的地毯。东风悄悄地吹进小小的花园。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日小园景象。开篇"径草荒春绿作堆,东风深入小园来"两句,通过荒废的小径被春天的野草所覆盖,以及温暖的东风穿梭在小园之中,展现了自然界生长的活力与和谐。
继而"可怜几阵嫣香里,立尽庭前数树梅"两句,则对景物进行细腻描绘。诗人感叹着那几阵轻盈的花香,以及几棵孤独的梅树直立在庭院之前。这不仅是对美好春光的赞颂,也透露出一丝淡淡的哀愁,彷佛是在表达对这份静谧自然之美难以持久的感慨。
整体而言,这首诗通过简洁明快的笔触和清新脱俗的意象,展现了诗人对春天生命力与小园风光的独特感受。同时,它也透露出一种超越物质世界,寻求心灵宁静的审美追求。