中酒寄刘行军
唐 · 李建勋
甚矣频频醉,神昏体亦虚。
肺伤徒问药,发落不盈梳。
恋寝嫌明室,修生愧道书。
西峰老僧语,相劝合何如。
肺伤徒问药,发落不盈梳。
恋寝嫌明室,修生愧道书。
西峰老僧语,相劝合何如。
拼音版原文
注释
甚矣:过分如此。频频:常常。
醉:喝醉。
神昏:精神昏沉。
体亦虚:身体也很虚弱。
肺伤:肺部受损。
徒:只是。
问药:询问药物治疗。
发落不盈梳:头发稀疏,梳不起来。
恋寝:贪恋睡眠。
嫌明室:厌恶明亮的房间。
修生:修炼身心。
愧道书:对佛道书籍感到惭愧。
西峰:西山。
老僧:老和尚。
语:劝告。
相劝:互相劝导。
合何如:应当如何做。
翻译
醉得太频繁了,精神昏沉身体也虚弱。肺部受伤只能问药,掉发严重无法梳满头。
贪恋睡眠不愿面对明亮的房间,修炼身心对佛道书籍感到惭愧。
西山的老僧劝告,我应该怎么做才好呢?
鉴赏
这首诗描绘了诗人沉溺于酒色的生活状态,表达了一种无奈与自嘲的情感。诗中“甚矣频频醉,神昏体亦虚”两句直接写出了诗人常醉的现状,以及由此带来的身体虚弱。"肺伤徒问药,发落不盈梳"则是说尽管身体受损,但对于治疗之事却显得无可奈何,只能任凭头发稀疏,无心打理。
“恋寝嫌明室,修生愧道书”一句表现了诗人对现实生活的逃避和自我放纵,他宁愿长时间地躺在床上,也不愿意面对明亮的房间和那些关于如何修身养性的道德教条。
最后,“西峰老僧语,相劝合何如”则是在提到西峰老僧的劝告,但诗人似乎对于这些劝导持有疑问态度,不知应该如何回应或是怎样去改变自己的生活状态。
整体而言,这首诗通过对酒色生活的描写,展示了一种自我放纵与无力感的矛盾心理,是诗人内心世界的一次深刻探索。