小国学网>诗词大全>莞尔堂夏日偶成赏析

莞尔堂夏日偶成

宋 · 向滈
槐荫参差日转廊,时看野鸟下横塘。
闲窗绿映筼筜净,流水红浮菡萏香。
座有琴觞真道院,径通花木似禅房。
文楸珍簟疏帘里,与子同消夏日长。

拼音版原文

huáiyìncānchàzhuǎnkuòshíkànniǎoxiàhéngtáng

xiánchuāng绿yìngyúndāngjìngliúshuǐhónghàndànxiāng

zuòyǒuqínshāngzhēndàoyuànjìngtōnghuāchánfáng

wénqiūzhēndiànshūliánguǒtóngxiāoxiàcháng

注释

槐荫:槐树的阴凉。
参差:不规则的样子。
日转廊:太阳在走廊上移动。
野鸟:野生的小鸟。
横塘:横向的池塘。
筼筜:一种粗大的竹子。
净:干净。
菡萏:荷花的别称。
香:香气。
琴觞:琴和酒杯。
真道院:真正的道院。
径通花木:小径通向花草树木。
禅房:佛教修行者的居所。
文楸:纹理精细的楸木。
珍簟:珍贵的竹席。
疏帘:稀疏的窗帘。
子:你。
同消:共同消磨。
夏日长:漫长的夏日。

翻译

槐树阴影斑驳,太阳穿过回廊,偶尔看见野鸟飞过池塘。
闲暇时,窗外翠竹和清水映照,流水中荷花香气四溢。
这里仿佛是真正的道院,设有琴酒,小径通向花木丛中的禅房。
书房内摆放着珍贵的棋盘和竹席,挂着稀疏的窗帘,我们一同度过漫长的夏日时光。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静美好的夏日田园风光。"槐荫参差日转廊",透过梧桐树的间隙,阳光斑驳地洒在长廊上,给人以温暖和舒适之感。"时看野鸟下横塘"则是诗人偶尔看到野鸟飞落于小桥旁的情景,展现了自然界的生机与活力。

接下来两句"闲窗绿映筼筜净,流水红浮菡萏香",通过描写窗前竹影和河中荷花,传达了一种清新脱俗之感。"座有琴觞真道院"暗示诗人在这宁静的环境中享受琴音与酒的美好,而"径通花木似禅房"则表明这条小径通往一片花木簇拥之地,宛如佛家禅修之所。

最后两句"文楸珍簟疏帘里,与子同消夏日长"写的是诗人与友人在精致的竹制品中享受悠长夏日的情景。整首诗通过对自然美景和生活细节的描绘,表现了诗人对于田园生活的向往和热爱,以及他对于宁静、淡泊生活态度的追求。