小国学网>诗词大全>晦日寻崔戢李封赏析

晦日寻崔戢李封

唐 · 杜甫
朝光入瓮牖,尸寝惊敝裘。
起行视天宇,春气渐和柔。
兴来不暇懒,今晨梳我头。
出门无所待,徒步觉自由。
杖藜复恣意,免值公与侯。
晚定崔李交,会心真罕俦。
每过得酒倾,二宅可淹留。
喜结仁里欢,况因令节求。
李生园欲荒,旧竹颇修修。
引客看埽除,随时成献酬。
崔侯初筵色,已畏空尊愁。
未知天下士,至性有此不。
草牙既青出,蜂声亦暖游。
思见农器陈,何当甲兵休。
上古葛天民,不贻黄屋忧。
至今阮籍等,熟醉为身谋。
威凤高其翔,长鲸吞九洲。
地轴为之翻,百川昔乱流。
当歌欲一放,泪下恐莫收。
浊醪有妙理,庶用慰沈浮。

拼音版原文

cháoguāngwèngyǒushīqǐnjīngqiú
xíngshìtiānchūnjiànróu

xīngláixiálǎnjīnchénshūtóu
chūménsuǒdàijuéyóu

zhàngmiǎnzhígōnghóu
wǎndìngcuījiāohuìxīnzhēnhǎnchóu

měiguòjiǔqīngèrzháiyānliú
jiérénhuānkuàngyīnlìngjiéqiú

shēngyuánhuāngjiùzhúxiūxiū
yǐnkànsǎochúsuíshíchéngxiànchóu

cuīhóuchūyánwèikōngzūnchóu
wèizhītiānxiàshìzhìxìngyǒufǒu

cǎoqīngchūfēngshēngnuǎnyóu
jiànnóngchéndāngjiǎbīngxiū

shàngtiānmínhuángyōu
zhìjīnruǎnděngshúzuìwèishēnmóu

wēifènggāoxiángchángjīngtūnjiǔzhōu
zhóuwèizhīfānbǎichuānjiēluànliú

dāngfànglèixiàkǒngshōu
zhuóláoyǒumiàoshùyòngwèishěn

翻译

朝阳照进破旧的窗户,尸身惊动了破旧的皮衣。
起身仰望天空,春天的气息渐渐变得柔和。
兴致来了懒得休息,今天早晨还梳理了我的头发。
出门无需等待,步行让我感到自由。
手杖藜杖随意走,避开官绅与侯爵。
傍晚时分与崔李交往,心意相投实属罕见。
每次经过都忍不住饮酒,两宅的欢聚可以长久。
欢喜在仁爱的邻里中相聚,更因佳节而增添期待。
李生的花园快要荒芜,旧竹依然挺拔。
邀请客人欣赏清扫后的庭院,随季节变化而宴饮。
崔侯初设宴席,已有对空酒杯的忧虑。
不知天下才子,是否也有如此真性情。
草木开始生长,蜜蜂在温暖中飞舞。
渴望看到农具陈列,何时才能结束战事。
上古的葛天氏人民,没有皇权带来的忧虑。
直到今日,阮籍等人借酒浇愁。
凤凰展翅高飞,长鲸吞没九洲大地。
地轴因此震动,昔日洪水泛滥。
想要放声歌唱,却怕泪水止不住。
浑浊的酒中蕴含深意,或许能慰藉世间浮沉。

鉴赏

这首诗描绘了一位士人在春日的闲适生活。他起床后,看到天气逐渐和暖,感到心情舒畅。梳洗之后,他出门散步,享受着自由自在的乐趣。这不仅是对自然美景的欣赏,也反映了诗人内心的宁静与满足。

诗中还提到了与朋友的交往,如崔、李等人的聚会,以及对酒宴的热爱。这些都是士大夫阶层在闲暇时光里寻求精神寄托和生活乐趣的一种方式。

而在诗的后半部分,诗人开始表达了一些更深远的思考。他提到了“上古葛天民,不贻黄屋忧”,表明他对历史的关注,以及对于现世安稳、不为权力烦恼的心态。同时,他也表现出了对未来的一种期待和担忧,如“当歌欲一放,泪下恐莫收”所示。

最后,诗人提到“浊醪有妙理,庶用慰沈浮”,这不仅是对美酒的欣赏,也象征着他通过饮酒来抚慰心灵、忘却世事的态度。

总体而言,这首诗是一首生活诗,它通过细腻的情感描写和深邃的思想表达,展现了诗人在特定历史时期下的个人情怀和精神追求。