送津还任
宋 · 吴芾
汝到庭闱话未终,若为行色又匆匆。
要知只有归来好,便做三公亦是空。
要知只有归来好,便做三公亦是空。
拼音版原文
注释
汝:你。庭闱:家庭, 家中。
话未终:交谈未完。
若为:为何。
行色:行旅之色,指出行匆忙的样子。
匆匆:急忙, 匆忙。
要知:要知道。
只有:只有。
归来:回家。
好:好。
便做:即使做到。
三公:古代朝廷中的三种高级官职,如太尉、司徒、司空。
亦是:也同样是。
空:空虚, 空无。
翻译
你还在家中交谈未完,为何又要如此匆忙启程。要知道,只有回家才是最好的,即使官至三公高位也是空无实意。
鉴赏
这首诗描绘了一种别离的情景,表达了对朋友即将离去的不舍和对彼此重逢难得的珍惜之情。诗人通过“汝到庭闱话未终”一句,传递出一种急迫和仓促的情感,就像是朋友之间的交谈还没有说完,但却不得不匆匆离去。
"若为行色又匆匆"这句话强调了时间的紧迫与告别的突然,不仅是外界环境的要求,可能也是内心情感的推动。这里的“行色”通常指的是行走的样子,这里暗示着朋友即将踏上归途。
"要知只有归来好,"这句诗表达了对朋友归来的期待和渴望。归来意味着重逢,也是情感交汇的时刻。这里的“好”字,不仅指的是美好的状态,更蕴含了一种深切的情感。
最后,“便做三公亦是空。”这句话则流露出一种超然物外的心态,即便是达到了三公(古代高级官职)的尊贵地位,如果没有朋友的相伴,也是一种虚空。这里诗人通过对比,强调了友情在人生中的重要性。
整首诗通过对即将发生的别离和对未来重逢的期待,抒发了作者对朋友深厚的情谊和对人世间美好时光的珍视。这不仅是对个人关系的感慨,也反映出诗人对于人生境遇的一种超脱态度。