慈感寺东轩
宋 · 倪思
水花风叶暮萧然,霭霭云山带暝烟。
伫立东轩未能去,更看明月涌晴天。
伫立东轩未能去,更看明月涌晴天。
拼音版原文
注释
水花:夜晚的水面上泛起的波纹。风叶:被风吹动的树叶。
暮:傍晚。
萧然:寂静、冷清的样子。
霭霭:浓厚、迷茫的样子。
云山:云雾缭绕的山峰。
暝烟:黄昏时的烟雾。
伫立:站立不动。
东轩:东边的窗户。
未能去:舍不得离开。
更看:继续看。
明月:明亮的月亮。
晴天:晴朗的天气。
翻译
夜晚的水花和风中的树叶显得寂寥无声,浓厚的云雾缭绕着山峦,弥漫着黄昏的烟霭。我独自站在东窗前,舍不得离去,继续欣赏明亮的月亮在晴朗的天空中升起。
鉴赏
这首诗描绘了一幅傍晚时分宁静而略带忧郁的画面。"水花风叶暮萧然",通过水花和落叶的动态,传达出秋日黄昏的寂寥与凄清。"霭霭云山带暝烟",则以云雾缭绕的山峦映衬着渐暗的天色,营造出一种迷茫而深沉的氛围。
诗人站在慈感寺东轩,"伫立"二字表现出他的凝望与思索,似乎被眼前的景象深深吸引,不愿离去。"未能去"三字流露出诗人对即将逝去的时光或心境的留恋。最后,"更看明月涌晴天",诗人选择欣赏那一轮升起的明月,期待在晴朗的夜空中找到一丝慰藉,也暗示了他对未来的希望和对生活的期待。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了自然景色,融入了诗人的情感,展现了宋人倪思在静谧的环境中对生活哲理的思考。