采芹亭(其七)
宋 · 方蒙仲
洲墅楼前眼界新,杜园池馆更回萦。
是中一景偏真率,觉得溪山却浑成。
是中一景偏真率,觉得溪山却浑成。
翻译
洲墅楼前视野开阔,杜园池馆景色优美这里的景致格外自然纯真,让人感觉溪水山峦浑然一体
注释
洲墅:江边的别墅。眼界:视野。
杜园:以杜鹃花闻名的园林。
池馆:带有水池和馆舍的园林建筑。
回萦:环绕、曲折。
真率:自然率真。
浑成:浑然天成,自然融合。
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静而美丽的自然景象,表现了诗人对于大自然的深切感受和赞美。"洲墅楼前眼界新"表明诗人所处位置是一个可以眺望四周风光的高点,视野开阔,一片新鲜。"杜园池馆更回萦"则描绘了一种层次分明、曲折幽深的园林景色,其中“回萦”一词增添了景物之间错综复杂的美感。
第三句"是中一景偏真率",诗人似乎在强调某一特定景致,它超出了常规的美丽,更显得自然而不做作。最后一句"觉得溪山却浑成",表达了诗人对这片溪山之美的感受,那种自然融合、浑然一体的境界,让人感到一种艺术上的和谐与完满。
整首诗语言平实,但充满了深意,每个字眼都在传递着诗人对自然之美的独特感知,展现了一幅生动的山水画卷。