小国学网>诗词大全>晚立池上赏析

晚立池上

宋 · 赵希迈
身与沙鸥一样闲,每来池上独凭阑。
药苗得雨侵苔绿,楮实逢秋似荔丹。
酒欠好怀狂饮少,诗因多病苦思难。
虚廊日晚人稀到,风约蜻蜓泊钓竿。

拼音版原文

shēnshāōuyàngxiánměiláichíshàngpínglán

yàomiáoqīntái绿chǔshíféngqiūdān

jiǔqiànhǎo怀huáikuángyǐnshǎoshīyīnduōbìngnán

lángwǎnréndàofēngyuēqíngtíngdiào竿gān

注释

身:身体。
沙鸥:水鸟,常见于江河湖泊。
闲:悠闲。
每来:每当来到。
池上:池塘边。
独凭阑:独自倚靠栏杆。
药苗:药草。
得雨:受到雨水滋润。
侵苔绿:覆盖青苔使其更绿。
楮实:一种植物果实,也称构树子。
似荔丹:像荔枝的颜色。
酒欠:缺少饮酒的心情。
好怀:愉快的心情。
狂饮:豪饮。
少:少一些。
诗因:因为写诗。
多病:身体多病。
苦思:苦苦思索。
虚廊:空荡的走廊。
日晚:傍晚时分。
人稀到:人很少来。
风约:风儿邀请。
蜻蜓:一种昆虫。
泊钓竿:停在钓竿旁。

翻译

我像沙鸥一样悠闲自在,常常独自来到池边栏杆旁。
药草在雨后更显翠绿,楮实到了秋天就像荔枝般红艳。
虽然想畅饮却因心情不佳喝得少,因为身体多病,写诗也感到无比艰难。
傍晚时分,空荡的走廊上很少有人来,只有风儿陪伴着蜻蜓停在钓竿旁。

鉴赏

这首宋诗《晚立池上》是赵希迈的佳作,诗人以闲适的心情描绘了一幅秋日池畔的画面。首句“身与沙鸥一样闲”,诗人自比沙鸥,流露出超然物外的闲逸之情,暗示了他对生活的淡然态度。次句“每来池上独凭阑”,进一步刻画了他独自欣赏池景的场景,透露出几分孤寂但又自得其乐的意味。

“药苗得雨侵苔绿,楮实逢秋似荔丹”两句,通过细腻的观察,描绘了雨后药草生长的生机盎然和秋日楮实的鲜艳色彩,展现了自然之美,也寓含了诗人对生活的热爱和对时光的感慨。

“酒欠好怀狂饮少,诗因多病苦思难”则表达了诗人因身体状况而少饮酒,但诗歌创作却因病痛而思绪繁多,反映出诗人内心的矛盾与坚韧。

最后,“虚廊日晚人稀到,风约蜻蜓泊钓竿”以傍晚时分的空旷长廊和蜻蜓停在钓竿上的画面收尾,既写出环境的宁静,也暗含诗人对孤独时光的享受和对钓鱼生活的向往。

整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,体现了宋诗的清新自然风格,展现了诗人闲适而又深沉的生活态度。