游卧龙山
宋 · 丁谓
日长春老职司閒,纵辔因寻负郭山。
花气半飘青霭外,泉声多在白云间。
香灯肃肃严僧事,钟梵萧萧爽客颜。
坐有诗人樽有酒,拟抛城市宿禅关。
花气半飘青霭外,泉声多在白云间。
香灯肃肃严僧事,钟梵萧萧爽客颜。
坐有诗人樽有酒,拟抛城市宿禅关。
拼音版原文
注释
日长:春天白天较长。职司閒:职务清闲。
纵辔:随意驱马。
负郭山:城郊的山。
花气:花香。
青霭:青色云雾。
泉声:泉水声。
白云间:白云之上。
香灯:燃着香的灯火。
肃肃:严肃的样子。
僧事:佛事。
钟梵:寺庙钟声。
爽客颜:使游客心情愉快。
诗人:诗人。
樽有酒:杯中有酒。
禅关:禅院。
翻译
春日漫长,老僧职务清闲,随意驱马探寻城郊的山峦。花香半散在青色云雾之外,泉水声多藏于白云之间。
香烟袅袅,僧人严肃对待佛事,钟声悠扬,让游客心情舒畅。
席上诗人,杯中佳酿,打算抛开尘世,留宿在宁静的禅院。
鉴赏
这首诗描绘了一位诗人在春天游历卧龙山的景象和心境。诗中的意象丰富,语言优美,流露出诗人对自然之美的欣赏和内心世界的宁静。
"日长春老职司閒,纵辔因寻负郭山。" 这两句开篇便设定了一种闲适自在的情境,长日春光照耀着古老的官府废墟,诗人驾驭着马车,在城郊游走,寻找那隐逸于山的美好。
"花气半飘青霭外,泉声多在白云间。" 花香随风飘散在清新的空气之中,而泉水的声音则回响在飘渺的白云之间,这两句生动地描绘了春天山野中的景色和声音。
"香灯肃肃严僧事,钟梵萧萧爽客颜。" 这里写到了寺庙中僧侣们举行仪式的情形,香烟缭绕,僧人们正襄襄地处理着宗教仪式,而寺院的钟声清脆,给远方来的旅人带来了一丝慰藉。
"坐有诗人樽有酒,拟抛城市宿禅关。" 最后两句则表达了诗人的心愿,他希望能够在这宁静的山中与僧侣们共度时光,享受自然之美,暂时抛弃尘世的纷扰。
整首诗流露出对自然美景的热爱,以及对精神世界的追求和向往。通过对春天山野景色的细腻描绘,诗人传达了一种超脱红尘、与大自然融为一体的情感和境界。