小国学网>诗词大全>谦仲好古携酒见过伯氏以诗谢之次韵赏析

谦仲好古携酒见过伯氏以诗谢之次韵

宋 · 王洋
我生南北本殊津,邂逅相逢若聚蘋。
故纳破愁成一笑,应怜对影只三人。
居嫌共邑犹分袂,醉觉同心只异身。
送客溪边一惆怅,新欢过眼又前尘。

拼音版原文

shēngnánběiběnshūjīnxièhòuxiāngféngruòpíng

chóuchéngxiàoyìngliánduìyǐngzhīsānrén

xiánrényóufēnmèizuìjuétóngxīnzhīshēn

sòngbiānchóuchàngxīnhuānguòyǎnyòuqiánchén

注释

我:指代诗人自己。
南北:指地理位置的差异。
殊津:不同的渡口,象征着生活环境的差异。
邂逅:偶然相遇。
聚蘋:比喻偶然相聚。
破愁:驱散愁绪。
一笑:短暂的欢笑。
对影:对着自己的影子。
三人:包括诗人自己和两个想象中的朋友。
居嫌:即使同住也感到不自在。
共邑:共同居住的城市。
犹:仍然。
分袂:分离。
醉觉:酒醒后。
同心:心意相通。
异身:感觉像是在不同的身体中。
送客:送别朋友。
溪边:具体的地点。
惆怅:悲伤失落的情绪。
新欢:新的欢乐。
过眼:转瞬即逝。
前尘:过去的回忆或经历。

翻译

我生长在南北不同的地方,如同偶然相遇的浮萍。
故意接纳忧愁,只为换取片刻的欢笑,毕竟只有三个人面对影子。
居住在一起还觉得像是分离,醉后醒来发现我们虽然心意相同,却像身处不同的身体。
在溪边送别客人,心中充满惆怅,新的欢乐转瞬即逝,如同过往的尘埃。

鉴赏

这首诗表达了诗人与朋友偶遇、共饮的快乐情景,以及对友情的珍视和对时光流逝的感慨。诗中用“南北本殊津,邂逅相逢若聚蘋”来形容两个人原本生活在不同的地方,但却能在某个地方偶然相遇,就像浮萍一样不期而至。这表达了一种难得的缘分和机緣。

“故纳破愁成一笑,应怜对影只三人”则描绘了诗人与朋友共饮时的情景,他们将烦恼和忧愁暂且抛诸脑后,一起欢笑,这份友情让他们感觉仿佛有第三个人在场,即便是自己的影子也成为了他们聚会的一部分。

“居嫌共邑犹分袂,醉觉同心只异身”这两句诗表达了即使住在同一个地方,也仍旧感到有些隔阂,但当他们一起沉浸于酒精的温暖中时,他们的心灵却是相通的,就像身体虽然各自独立,但心却是一样的。

“送客溪边一惆怅,新欢过眼又前尘”则表达了诗人在送别的时候的复杂情感。他们在溪边与朋友告别,那份依依不舍的情绪充满了心里,而新的快乐时光刚刚过去,就像旧日的尘埃一般被时间冲刷着。

整首诗通过对比和反衬的手法,强调了友情的珍贵,以及面对不断流逝的岁月,人们应该珍惜眼前人、眼前事。

猜你喜欢