小国学网>诗词大全>得长春两株植之窗前赏析

得长春两株植之窗前

宋 · 陈与义
乡邑已无路,僧庐今是家。
聊乘数点雨,自种两丛花。
篱落失秋序,风烟添岁华。
衰翁病不饮,独立到栖鸦。

拼音版原文

xiāngsēngjīnshìjiā

liáochéngshùdiǎnzhǒngliǎngcónghuā

luòshīqiūfēngyāntiānsuìhuá

shuāiwēngbìngyǐndào

注释

乡邑:故乡。
僧庐:僧人住的房屋。
聊乘:姑且。
数点雨:几点雨水。
篱落:篱笆。
秋序:秋天的景象。
风烟:风雨。
岁华:岁月。
衰翁:老翁。
病不饮:病得不能饮酒。
独立:独自站立。
栖鸦:归巢的乌鸦。

翻译

家乡的道路已经消失,现在的家就是僧人的茅屋。
姑且趁着几点雨水,自己种植两丛花儿。
篱笆失去了秋天的秩序,风雨中增添了一年又一年的时光。
我这个老翁病得不能饮酒,独自站立直到归巢的乌鸦出现。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陈与义在战乱后流离失所,故乡不再,僧庐成为新居的境况。他借雨天之机,亲手种植两丛花,营造出一种简朴而宁静的生活氛围。篱笆边的景色失去了往日的秋意,风雨中增添了几分岁月的痕迹。诗人因病不能饮酒,独自站立,直到暮色降临,乌鸦归巢。整体上,这首诗表达了诗人对故园的怀念,以及在困境中寻求生活乐趣和坚韧的人生态度。