小国学网>诗词大全>晓坐荷桥四首(其二)赏析

晓坐荷桥四首(其二)

宋 · 杨万里
四叶青蘋点绿池,千重翠盖护红衣。
蜻蜓空里元无见,只见波间仰面飞。

翻译

四片青萍点缀着绿色的池塘,
层层叠叠的翠绿荷叶守护着红色的花朵。

注释

四叶:指罕见的有四片叶子的青萍。
青蘋:一种水生植物,叶子浮在水面。
点绿池:点缀绿色的池塘。
千重:形容很多层。
翠盖:翠绿的荷叶,像伞一样覆盖。
红衣:指荷花的花瓣,比喻红色的衣服。
蜻蜓:一种小型昆虫,善于飞行。
空里:空中。
元无见:本来是看不见的。
只见:只看到。
波间:水面上。
仰面飞:向上方或天空飞。

鉴赏

这段诗描绘了一幅生动的荷塘景象。"四叶青蘋点绿池"中的“青蘋”指的是荷叶,"千重翠盖护红衣"则形容了荷叶层层叠起,如同翠绿色的伞盖,托住了荷花(红衣)。诗人通过这两句生动地描绘出了荷塘中的清新景致。

接下来的"蜻蜓空里元无见,只见波间仰面飞"则是从另一角度刻画了蜻蜓在荷塘上方的活跃情形。蜻蜓在空中几乎看不见踪迹,但它在水波之间自由翱翔,仰着脸飞行,显示出一种生机勃勃的情景。

整首诗通过对比手法,将自然界中微小生物的活力与荷塘的清幽美丽相结合,展现了诗人细腻观察自然、感悟生命之美的艺术魅力。

猜你喜欢