偶于维扬牛相公处觅得筝筝未到先寄诗来走笔戏荅
唐 · 白居易
楚匠饶巧思,秦筝多好音。
如能惠一面,何啻直双金。
玉柱调须品,朱弦染要深。
会教魔女弄,不动是禅心。
如能惠一面,何啻直双金。
玉柱调须品,朱弦染要深。
会教魔女弄,不动是禅心。
注释
楚匠:指楚地的工匠,以其技艺高超著称。饶巧思:富于巧妙的构思,形容技艺精湛。
秦筝:古代的一种弦乐器,源于秦国。
好音:美妙的声音。
惠一面:能有一次相见的机会。
何啻:岂止,不止。
直双金:价值等同于两倍的黄金,形容极其珍贵。
玉柱:筝上的支撑弦线的柱子,通常由玉石制成。
调须品:调校乐器需要品味,即调整音色。
朱弦:红色的琴弦,常用来形容高级的乐器。
染要深:指琴弦需充分吸收油脂,以达到更好的音质。
会教:一定能教会。
魔女:这里指技艺高超的女子。
不动是禅心:不动摇的内心状态,如同禅定,表示弹筝时的专注与宁静。
翻译
楚地的工匠充满机巧,制作的秦筝声音美妙。若能有幸见一面,其价值远超重金两倍。
调校筝的玉柱需讲究,朱红色的琴弦需深深浸润。
定会让魔女也沉迷演奏,弹奏时不动凡心,如同入禅之境。
鉴赏
这首诗是白居易在唐朝时期所作,名为《偶于维扬牛相公处觅得筝筝未到先寄诗来走笔戏答》。从内容上看,这是一首表达对友人筝艺赞美与自我才华展示的诗篇。
"楚匠饶巧思,秦筝多好音。" 这两句开头即点出了楚地工匠精巧的技艺和秦地筝器美妙的声音,为后文设定了高水平的艺术鉴赏基调。
"如能惠一面,何啻直双金。" 诗人表达了如果能够得到朋友的恩惠,即使是用黄金也无法衡量其价值,体现了诗人对友情的珍视和期待。
"玉柱调须品,朱弦染要深。" 这两句描绘筝器的精美之处以及演奏时的细致要求,从中可见诗人的艺术造诣和对音乐表现力的追求。
"会教魔女弄,不动是禅心。" 最后,诗人自比为能够让神灵也为之倾倒的高手,同时也表达了自己的内心宁静如同禅者的境界,是在展示个人才艺的同时,也不忘保持一份超然物外的心态。
整首诗通过对筝器艺术的描绘,展现了诗人对于音乐和友情的深切情感,以及自身艺术造诣的自信。