荅春
唐 · 白居易
草烟低重水花明,从道风光似帝京。
其奈山猿江上叫,故乡无此断肠声。
其奈山猿江上叫,故乡无此断肠声。
注释
草烟:荒草燃烧形成的烟雾。低重:形容烟雾低矮且浓厚。
水花明:水面的花朵倒映,显得格外明亮。
帝京:古代对首都的称呼,这里指繁华的京城。
其奈:语气词,表示无可奈何。
山猿:生活在山中的猿猴。
断肠声:形容令人极度悲伤的声音。
翻译
荒草弥漫烟雾沉沉,水面花朵明亮如镜,就算这里的风景像京都一样美丽。可无奈的是,山上的猿猴在江边啼叫,故乡可没有这样令人心碎的声音。
鉴赏
这首诗描绘了一幅早春时节的田园风光图景。"草烟低重水花明"一句,通过对春日微弱的草香和清澈的水面反射的阳光的描写,展现了春天的生机与宁静。"从道风光似帝京"则借用了古都的壮丽景象来形容眼前的自然美景,使得平淡的田园也显得异常雄伟。
然而,在这和谐的画面中,诗人却突然提到"山猿江上叫",山猿的悲鸣声打破了宁静,同时也引出了诗人的乡愁。"故乡无此断肠声"表达了诗人对远方家乡的思念之情,以及听到山猿叫声时那种无法排遣的情感痛苦。这一转折,不仅丰富了诗歌的情感深度,也使得整首诗在宁静中带上了淡淡的哀愁。
总体而言,这是一首将自然美景与个人情感融合得十分到位的诗作,通过对比和对照的手法,表达了诗人独特的情感体验。