遇边使
唐 · 罗隐
累年无的信,每夜望边城。
袖掩千行泪,书封一尺金。
袖掩千行泪,书封一尺金。
拼音版原文
注释
累年:多年。无的:没有。
信:信件。
每夜:每天晚上。
望:眺望。
边城:边疆的城市。
袖掩:衣袖遮掩。
千行泪:无数泪水。
书封:书信封装。
一尺金:一尺珍贵。
翻译
多年没有收到信件,每晚都望着边疆之城。衣袖中藏着千万行泪水,书信封装着一尺黄金般的思念。
鉴赏
这首诗描绘了一位久别家乡的游子,对远方边城的思念之情。"累年无的信"表达了长时间未能收到家书,内心的孤独与忧虑。每当夜幕降临,便抬头眺望那遥远的边城,心中充满对家的思念。
"袖掩千行泪"则形象地展示了诗人在得知家书将至时的喜悦与激动之情,泪水涟涟却又不愿让别人看到,只能藏于袖间。"书封一尺金"更是对远方亲人的思念和牵挂之深,愿意付出重金只为得到一纸家信。
整首诗通过简洁的笔触,勾勒出了游子对故乡、亲人无尽的思念,以及对于书信这唯一精神寄托的珍贵。