酬姚合校书
唐 · 贾岛
因贫行远道,得见旧交游。
美酒易倾尽,好诗难卒酬。
公堂朝共到,私第夜相留。
不觉入关晚,别来林木秋。
美酒易倾尽,好诗难卒酬。
公堂朝共到,私第夜相留。
不觉入关晚,别来林木秋。
拼音版原文
注释
因贫:因为贫穷。行远道:远行。
旧交游:旧日的朋友。
美酒:美酒。
易倾尽:容易喝完。
好诗:佳诗。
难卒酬:难以应和到底。
公堂:官署或公共场合。
私第:私人住宅。
夜相留:夜晚也相互挽留。
不觉:不知不觉。
入关:进入关隘(这里可能指边境或某个重要关卡)。
别来:离开后。
林木秋:秋天的树林。
翻译
因为贫穷而远行,得以重逢旧日的朋友。美酒虽好,容易喝完;佳诗难得,难以应和到底。
在公堂上白天一同出现,私下家中夜晚也相互挽留。
不知不觉已傍晚时分,离开后才察觉已是秋天,树林换色。
鉴赏
这首诗描绘了诗人因贫穷不得已踏上远行,途中得以重逢旧友的情景。开篇两句“因贫行远道,得见旧交游”表达了诗人因为贫困而离家远行,却意外地在旅途中遇到了老朋友,这份缘分显得弥足珍贵。
接下来的两句“美酒易倾尽,好诗难卒酬”则透露出一场宴席上的欢聚与对诗歌的深情。美酒虽然容易喝完,但要用诗歌来回报这份情谊却显得力不从心,表达了诗人对于友情和文学创作的珍视。
“公堂朝共到,私第夜相留”进一步描绘了在朋友家中度过的一日。白天一起去公共场所聚会,晚上则在朋友私宅中相守不舍,这份深厚的情谊通过时间的流逝得以加深。
最后两句“不觉入关晚,别来林木秋”则抒写了离别时的依依不舍。诗人似乎没有意识到时间已经很晚,当他们走进山谷之中,才感受到秋意渐浓,这份离别之情也随着季节的转换而愈发深沉。
整首诗通过对比和反复,营造出一种淡淡的忧郁与对人生路途的无奈,同时又透露出对于友谊的珍惜和对生活美好瞬间的留恋。