武陵桃源送人
唐 · 包融
武陵川径入幽遐,中有鸡犬秦人家。
先时见者为谁耶,源水今流桃复花。
先时见者为谁耶,源水今流桃复花。
拼音版原文
注释
幽遐:僻远;深幽。耶:文言疑问词,相当于“呢”或“吗”。
翻译
进入幽静的武陵源后,村落中鸡犬处处,是那秦时人家。最先见到这幅美景的是谁呢?如今武陵源的水流动依旧,桃花也重开了。
鉴赏
这是一首描绘田园风光与人情世界的诗句,充满了对美好生活的向往和对过客匆匆的感慨。首句“武陵川径入幽遐”将读者引入一个深远的山谷之中,通过“中有鸡犬秦人家”的描写,可以想象到这里居住着普通的百姓,他们的生活平和安宁。
然后诗人突然提出疑问,“先时见者为谁耶”,这不仅是对自己过去经历的回忆,也是对眼前景象的一种联想。最后一句“源水今流桃复花”表达了时间的流逝与自然界的更新换代,溪水依旧,桃花再度盛开,但人事已非。
整体上,这段诗句通过静谧的自然景观和生活细节,展现了诗人对田园生活的深切向往,以及对世事无常的感慨。