小国学网>诗词大全>通甫弟归里诗赏析

通甫弟归里诗

宋末元初 · 仇远
霜重江水缩,舣舟江之湄。
子今戒行色,予亦数归期。
已迫葵丘戍,何求买山资。
酌别苦无酒,秉粟供妻儿。

拼音版原文

shuāngzhòngjiāngshuǐsuōzhōujiāngzhīméi

jīnjièxíngshùguī

kuíqiūshùqiúmǎishān

zhuóbiéjiǔbǐnggòngér

注释

霜重:形容霜冻厚重。
江水缩:江水因寒冷而减少。
舣舟:停船靠岸。
江之湄:江边。
戒行色:准备出行,神色严肃。
数归期:频繁计算回家的日子。
葵丘戍:古代地名,此处可能指代某项军事任务或期限。
买山资:买山隐居的钱财。
酌别:临别时斟酒。
苦无酒:遗憾没有酒。
秉粟:拿着谷物。
妻儿:妻子和孩子。

翻译

霜降时节江水浅,船靠江边停泊。
你即将启程,我也在计算归家日期。
葵丘戍事在即,无需再为买山隐居筹钱。
离别时连酒也没有,只能拿着粗粮养活妻儿。

鉴赏

这首诗描绘了一种困顿中的自持与对家庭的责任感。"霜重江水缩,舣舟江之湄"形象地表达了严冬时节江水结冰,船只只能停靠在江岸边的艰难情景。诗人通过这种自然景象,暗示自己处境的艰辛。

接着,"子今戒行色,予亦数归期"表明诗人对亲友的告诫,要他们节制行为,同时也透露出诗人自己对于归家的渴望和频繁计算回家时间的心情。这里的"行色"不仅指外出时的举止,也可能暗含着生活中应对困境的态度。

"已迫葵丘戍,何求买山资"则是说诗人已经被迫到达了一处荒凉之地(葵丘),在这里守卫或居住(戍)。而"何求买山资"一句,可能是在表达一种无奈,即便有心想要改变现状,却又感到力不从心,无从购买山林以图自给自足。

最后两句"酌别苦无酒,秉粟供妻儿"则是诗人在告别之际,因无酒可饮,只能用水代酒,以示告别之苦涩。同时,尽管生活困难,但仍旧要努力耕种(秉粟),以便能够供应家中妻子。

整首诗通过对自然景象的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人在逆境中的坚守与对家庭的深厚责任感。

猜你喜欢