经桃花夫人庙
唐 · 施肩吾
谁能枉驾入荒榛,随例形相土木身。
不及连山种桃树,花开犹得识夫人。
不及连山种桃树,花开犹得识夫人。
拼音版原文
注释
枉驾:特意来访,屈尊。荒榛:荒芜的榛树林。
随例:按照常规,照例。
土木身:指人的形象如土木般朴素无华。
连山:形容山势连绵。
种桃树:比喻种植美好的事物。
识夫人:指能辨识出某位尊贵的女性。
翻译
谁能特意来到这荒芜的榛树林中,如同常例般以泥土和木材塑造自己的形象。这甚至比不上在连绵的山上种植桃树,桃花开放时还能让人认出那位夫人。
鉴赏
这首诗描绘了一位行者深入荒野,驾车穿梭于乱石林中,形影相随,如同土木之身融为一体。诗人表达了自己不愿效仿连山种植桃树,只为等待花开,以期再次见到那位如夫人般的佳人。这句“花开犹得识夫人”透露出诗人对这位女子深沉的情感,以及他对重逢的渴望。
诗中运用了丰富的想象和细腻的情感,通过荒野、乱石与桃树之间的比较,展现了诗人内心的孤独与向往。同时,这也反映出唐代文人对于自然美景的深刻体悟,以及他们在情感表达上的精巧处理。
施肩吾作为一位唐代的词人,以其细腻的情感和对自然之美的描绘而闻名。这首诗通过对桃花夫人庙的描写,不仅展现了诗人的个人情怀,也反映出了当时文人对于自然与人间美好的向往。