小国学网>诗词大全>过褐山矶值风赏析

过褐山矶值风

宋 · 梅尧臣
山口风偏急,矶头水似煎。
喧声殊倦听,逆上正难牵。
暗石谁愁碍,长途未拟前。
江心看白浪,卷起大于船。

拼音版原文

shānkǒufēngpiāntóushuǐjiān

xuānshēngshūjuàntīngshàngzhèngnánqiān

ànshíshuíchóuàichángwèiqián

jiāngxīnkànbáilàngjuànchuán

注释

山口:指山口处。
急:强烈。
矶头:江边突出的岩石。
似煎:像被煮沸一样。
喧声:嘈杂的声音。
殊:非常。
倦听:感到厌烦。
逆上:逆流而上。
暗石:隐藏或不易察觉的礁石。
愁碍:担心阻碍。
长途:长距离的旅程。
未拟:尚未计划。
江心:江面中央。
白浪:白色的波浪。
卷起:翻滚起来。
大于船:比船还要高。

翻译

山口的风特别猛烈,江边的岩石仿佛在被水煎熬。
嘈杂的声音让人感到疲惫,逆流而上的路更是难以牵引前行。
暗礁谁会担心阻碍,长途跋涉我还没打算停下来。
在江中心看着那翻滚的白浪,它们卷起的高度甚至超过了船只。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《过褐山矶值风》。诗中描绘了诗人行经褐山矶时遭遇大风的情景。首句“山口风偏急”形象地写出山口处风力之强劲,接着“矶头水似煎”以比喻手法形容江水翻腾如沸,仿佛在煎熬。诗人感到厌倦于嘈杂的喧嚣声,而“逆上正难牵”则表达了船只逆风行驶的艰难。

诗人面对暗礁险阻,“暗石谁愁碍”,暗示了前行的不易,但他并未因此停下脚步,“长途未拟前”。最后两句“江心看白浪,卷起大于船”以夸张的手法描绘出浪涛汹涌,甚至浪花比船还要大的壮观景象,展现了自然力量的雄浑与诗人坚韧不拔的精神风貌。

整体来看,这首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了诗人乘风破浪的豪情和对自然景观的敬畏之情。