雨中山行至松风亭忽澄霁
宋 · 陆游
烟雨千峰拥髻鬟,忽看青嶂白云间。
卷藏破墨营丘笔,却展将军著色山。
卷藏破墨营丘笔,却展将军著色山。
拼音版原文
注释
烟雨:形容烟雾与雨水交织的朦胧景象。千峰:众多的山峰。
拥髻鬟:像女子的发髻一样环绕。
忽看:突然看见。
青嶂:青翠的山峰。
白云间:在白云之上。
卷藏:卷起收藏。
破墨:破旧的墨迹,这里比喻旧的画卷。
营丘笔:营丘,古代地名,这里泛指画家的画笔。
却展:展开。
将军:这里可能象征有力量或气势的人物。
著色山:给山添加色彩,描绘出山水画。
翻译
烟雨笼罩着千座山峰,如同女子的发髻般环绕忽然在青翠的山峦和白云之间显现
鉴赏
这首诗描绘了一幅烟雨朦胧中山峦叠嶂的画卷。"烟雨千峰拥髻鬟"运用了拟人手法,将峰峦比喻为女子的发髻,形象地展现了山峰在细雨中的柔美姿态。接着,诗人视线一转,"忽看青嶂白云间",青翠的山峰在云雾缭绕中若隐若现,增添了神秘与空灵之感。
"卷藏破墨营丘笔"一句,诗人将山水比作画家的画卷,暗示自己正在欣赏一幅天然的水墨画,而"破墨"则可能暗指山水的层次分明,墨色浓淡有致。最后,"却展将军著色山",以"将军"喻指大自然的雄浑力量,将青山比作被大手笔着色的壮丽画卷,表达了诗人对眼前景色的赞叹和敬仰之情。
整体来看,陆游的这首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展现出雨中山景的变幻之美,以及诗人对自然的热爱和崇敬。