小国学网>诗词大全>听雪为客置茶果赏析

听雪为客置茶果

宋 · 陆游
病齿已两旬,日夜事医药。
对食不能举,况复议杯酌。
平生外形骸,常恐堕贪著。
时时邻曲来,尚不废笑谑。
青灯耿窗户,设茗听雪落。
不饤栗与梨,犹能烹鸭脚。

拼音版原文

bìng齿chǐliǎngxúnshìyàoduìshínéngkuàngbēizhuó

píngshēngwàixíngháichángkǒngduòtānzhù

shíshílínláishàngfèixiàoxuè

qīngdēnggěngchuāngshèmíngtīngxuěluò

dìngyóunéngpēngjiǎo

注释

病齿:牙齿疼痛。
两旬:两周。
医药:医疗。
对食:面对食物。
举:拿起。
况复:更何况。
杯酌:饮酒。
外形骸:看淡物质生活。
贪著:贪婪之心。
邻曲:邻居朋友。
废笑谑:停止谈笑。
青灯:油灯。
耿:明亮。
窗户:窗户。
雪落:雪花飘落。
饤:摆放。
栗:坚果。
梨:梨子。
烹:烹饪。
鸭脚:鸭爪。

翻译

牙齿疼痛已经持续了两周,白天黑夜都在寻求医药治疗。
面对食物都难以下咽,更别提饮酒了。
我一生看淡物质,常常担心自己陷入贪婪的陷阱。
邻居朋友时常来访,我还是能保持谈笑风生。
在青灯下,听着窗外雪花飘落,泡上一壶茶。
虽然没有准备坚果和梨,还能烹饪鸭爪来享用。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的作品《听雪为客置茶果》。诗中描述了诗人因病已久,日以继夜地寻求医药治疗,连日常饮食都难以应付,更不用说饮酒了。他强调自己一向注重精神修养,担心过于执着于物质享受,因此即使邻居来访,也尽力保持谈笑风生。在静谧的夜晚,他点燃青灯,听着窗外的雪花飘落,为客人准备简单的茶果,虽无丰盛的菜肴,但仍能烹煮鸭脚款待。整体上,这首诗展现了诗人虽身处困境,但依然保持着豁达和待人热情的生活态度。

猜你喜欢