小国学网>诗词大全>送叶参议知蕲州赏析

送叶参议知蕲州

宋 · 项安世
丈夫睫间珠,肯作儿女滴。
晓与秘书辞,怆然欲沾臆。
我家括山下,土俗号穷僻。
自我来荆州,邦风更萧瑟。
流落三十年,鱼虾共眠食。
出门无所往,入门长太息。
自从秘书来,觉我好颜色。
香雾浃衣巾,春风醉肤革。
敛我气马浮,广我心地窄。
年来困侵暴,两鬓愁欲白。
家门危破碎,意气向消释。
万事不称怀,独此天下特。
如何下江船,便挂北风席。
吹君向南岸,留我著江北。
向来穷未苦,今日穷始极。
君行见张薛,为道此愁寂。

注释

丈夫:指有担当的男子。
睫间珠:比喻男子汉的眼泪。
秘书:古代官职,此处可能指亲近的官员。
括山:地名,具体未知。
穷僻:偏远且贫困的地方。
荆州:古地名,今湖北荆州。
萧瑟:形容冷清、凄凉。
流落:漂泊,流离失所。
鱼虾:比喻生活艰难,仅能糊口。
太息:叹息。
好颜色:形容容光焕发。
香雾:香气。
敛:收敛。
侵暴:欺压,侵害。
愁欲白:愁苦得头发几乎变白。
危破碎:形容家门破败。
消释:消磨,消失。
特:独特,特殊。
江船:江上的船只。
北风席:挂起北风帆,暗示离开。
张薛:可能是诗人的朋友或熟人。

翻译

男子汉的眼泪如珍珠,怎能像儿女般轻易流淌。
清晨告别秘书官,心中悲痛几乎要湿透衣襟。
我家在括山脚下,这里风俗被称为偏僻贫穷。
我来到荆州后,这里的风气更加凄凉萧瑟。
漂泊流浪三十年,只能与鱼虾为伴度日。
出门无处可去,回家又长叹不已。
自从秘书官来访,我觉得自己容光焕发。
香气弥漫衣巾,春风使我肌肤陶醉。
收敛了我的傲气,扩展了我狭小的心胸。
近年来备受欺压,双鬓愁苦几乎变白。
家门破败不堪,斗志渐渐消磨。
世间万物都不如意,唯有这份孤寂独特。
如何能乘江船离去,却要挂起北风帆。
你被风吹向南岸,留下我在北岸彷徨。
一直以来的困苦还未到极点,今日才真正尝尽。
你若见到张薛,请代我诉说这孤独愁苦。

鉴赏

这首诗是宋代诗人项安世所作的《送叶参议知蕲州》。诗中,诗人以深情的笔触描绘了对友人叶参议离别的感慨。他以“丈夫睫间珠,肯作儿女滴”起笔,赞美叶参议的坚韧和刚毅,不同于寻常人的儿女情长。接着,诗人回顾了自己的生活,感叹荆州之地风俗萧瑟,自己流落多年,境遇困顿。

叶参议的到来给诗人带来了改变,他的到来犹如春风,使诗人的心情焕然一新,甚至觉得自己的容颜也因之而光彩照人。然而,这种短暂的欢愉并未持久,诗人意识到随着叶参议即将离去,自己将再次陷入困境。他表达了对未来的担忧和对友人的深深依恋,希望叶参议能将他的愁苦传达给朋友张薛。

整首诗情感真挚,既有对友人的惜别之情,又有对自己生活的沉痛反思,展现了诗人深沉的人生感慨和对命运无常的深刻理解。

猜你喜欢