四川使宅有韦令公时孔雀存焉暇日与诸公同玩座中兼故府宾妓兴嗟久之因赋此诗用广其意
唐 · 武元衡
荀令昔居此,故巢留越禽。
动摇金翠尾,飞舞碧梧阴。
上客彻瑶瑟,美人伤蕙心。
会因南国使,得放海云深。
动摇金翠尾,飞舞碧梧阴。
上客彻瑶瑟,美人伤蕙心。
会因南国使,得放海云深。
注释
昔:从前,昔日。故巢:旧时的巢穴。
越禽:指南方的鸟类。
瑶瑟:美玉装饰的瑟,古代弦乐器。
蕙心:比喻女子的心灵,如蕙草般纤细敏感。
南国使:来自南方的使者。
海云深:形容深远的南方海域,象征远方或难以触及之处。
翻译
荀令当年曾住在这里,所以老巢还留有越鸟栖息。它们摇动着华丽的尾羽,在碧绿的梧桐树荫中翩翩起舞。
尊贵的客人弹奏着美玉般的瑶瑟,美丽的女子心中感伤如蕙草般敏感。
或许有一天,会借着南国使者的到来,让这些海云般的鸟儿飞回深邃的海天之间。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗的美好境界。起始两句“荀令昔居此,故巢留越禽”通过对古人荀酌(即荀令)曾在此处居住和孔雀栖息的描述,营造出一种历史的连续性和神秘感。其中,“荀令”指的是战国时期的荀酌,他是著名的乐师,这里提及他可能与音乐或高雅的生活方式有关。接着“动摇金翠尾,飞舞碧梧阴”则具体描绘了孔雀优美的动态和环境,通过对孔雀动作和自然景观的细腻描写,展现出一种超凡脱俗的意境。
第三句“上客彻瑶瑟”中的“瑶瑟”指的是琴瑟等弦乐器,这里可能暗示着诗人或主人与宾客之间通过音乐进行交流的情景。紧接着的“美人伤蕙心”则转换了情绪,表达了一种因美好事物而引起的感伤之情。
最后两句“会因南国使,得放海云深”则将视角转向远方,通过对南国使者与放逐海边云雾的描写,展示了诗人心中对于自由和远行的向往。其中,“南国使”可能指的是某种外派来的人物,而“得放海云深”则象征着一种精神上的解脱和飞扬。
整首诗通过对过去与现实、自然景观与人类情感的交织,展现了一种超越时空、追求自由和美好的理想境界。