乙未元夕坐上用东坡上元韵二首(其一)
宋 · 胡铨
胜游宝箓记吾曾,五十年来一衲僧。
昼短莫吟千岁烛,年丰聊看九华灯。
一毬未放寒星坠,万炬浑惊烈日升。
诗酒虽堪驱使在,照愁佳句愧坡能。
昼短莫吟千岁烛,年丰聊看九华灯。
一毬未放寒星坠,万炬浑惊烈日升。
诗酒虽堪驱使在,照愁佳句愧坡能。
注释
胜游:珍贵的游历。宝箓:珍贵的记录册。
衲僧:僧侣,这里指作者自己。
昼短:白天短暂。
千岁烛:比喻寿命极长的诗篇。
九华灯:形容明亮的灯光,可能暗指丰收景象。
一毬:一颗球,比喻星辰。
万炬:万盏灯火。
烈日升:烈日升起。
驱使:驱散。
佳句:优美的诗句。
愧坡能:比不上坡翁(苏轼)的才能。
翻译
我曾在珍贵的游历记录中留下足迹,五十载岁月如僧侣般度过。白天短暂,不要吟唱千年蜡烛般的长诗,丰收之年,就欣赏那如同九华灯的美景吧。
一颗球还未落下,寒冷的星星仿佛坠落,万盏灯火突然照亮,如同烈日升起。
虽然诗酒可以驱散忧郁,但面对愁绪,我创作的佳句仍比不上坡翁的才华。
鉴赏
这首诗是宋代诗人胡铨的《乙未元夕坐上用东坡上元韵二首(其一)》。诗中,诗人回忆了自己五十年前的胜游经历,以一个衲僧的身份感叹时光荏苒。他提到夜晚短暂,不比千岁烛明亮,但即便如此,他也欣赏着丰年的景象,如同观赏九华灯会。诗人运用比喻,将冬夜之星辰比作未放的灯火,而夏日的太阳则象征着万丈光芒的升起。他自谦地说,尽管诗酒相伴,但与苏东坡的才华相比,自己在创作佳句以驱散愁绪方面仍有所不足。整首诗表达了诗人对岁月流转和个人才情的感慨,以及对前人诗才的敬仰。