题清化山
宋 · 许安世
霜钟清彻隔村闻,南渡横塘晓色分。
浅浅溪流涵白石,微微山路入青云。
劳生已负林泉约,薄宦空增世俗纷。
见说定香无受想,为祛尘惑借馀熏。
浅浅溪流涵白石,微微山路入青云。
劳生已负林泉约,薄宦空增世俗纷。
见说定香无受想,为祛尘惑借馀熏。
拼音版原文
注释
霜钟:寒冷季节的钟声,清脆而透彻。南渡:从南边渡过河流。
薄宦:微薄的官职,指官位不高。
定香:佛教中的香气,据说能使人内心平静。
尘惑:尘世的迷惑或烦恼。
翻译
霜钟的声音清亮,隔着村庄都能听见,清晨渡过横塘,景色开始分明。溪水浅浅,白石清晰可见,蜿蜒小路通向青云之巅。
忙碌的生活辜负了隐居山林的约定,微薄的官职徒增世俗的纷扰。
听说定香能让人无欲无念,我借此来驱除尘世的困惑和烦恼。
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的自然景象和诗人对生活态度的体现。"霜钟清彻隔村闻,南渡横塘晓色分"两句设定了一种清晨的田园景致,霜钟声清脆而又远离,传递出一种超脱世俗纷扰的意境。"浅浅溪流涵白石,微微山路入青云"则进一步描绘了自然界的宁静与纯净,溪水轻柔地抚摸着白石,山路曲折而又迷人。
然而,诗人的心境并非完全沉浸在这宁静之中。他提到"劳生已负林泉约,薄宦空增世俗纷",表明他对忙碌的生活和职场的不满,以及对世俗纷争的超然态度。诗人似乎在寻找一种精神上的寄托或者解脱。
最后两句"见说定香无受想,为祛尘惑借馀熏"表达了诗人通过佛教修行,特别是通过佛香来净化心灵、消除世间的迷惑和烦恼。这里的"定香"可能指的是一种专门用于冥想或宗教仪式的香料,"馀熏"则意味着借助这种香气来帮助冥想或净化心灵。
总体来说,这首诗不仅描绘了一幅美丽的山水画卷,更通过诗人的内心独白,展现了他对精神寄托和超脱世俗的追求。