小国学网>诗词大全>赠宝胜主僧赏析

赠宝胜主僧

宋 · 李处权
木落山重重,溪长雨霏霏。
云惨伤客容,风饕裂征衣。
我行已千里,恨无羽翰飞。
倒帆近古寺,烟钟深翠微。
明轩快远目,俛仰涵清辉。
上人惠休辈,道眼与世遗。
匡床竹火炉,翛然自忘机。
馀生尚奔迫,所遇非所依。
天地兵革满,乡关音信稀。
拊膺坐长啸,岁晚将安归。

拼音版原文

luòshānzhòngzhòngchángfēifēi

yúncǎnshāngróngfēngtāolièzhēng

xíngqiānhènhànfēi

dǎofānjìnyānzhōngshēncuìwēi

míngxuānkuàiyuǎnyǎnghánqīnghuī

shàngrénhuìxiūbèidàoyǎnshì

kuāngchuángzhúhuǒxiāoránwàng

shēngshàngbēnsuǒfēisuǒ

tiānbīngmǎnxiāngguānyīnxìn

yīngzuòchángxiàosuìwǎnjiāngānguī

翻译

秋叶飘零,山峦重叠,溪水潺潺,细雨绵绵。
乌云低垂,仿佛映照出旅人愁苦的脸庞,强风吹过,几乎撕裂了行人的衣物。
我已经跋涉千里,遗憾的是没有翅膀能飞翔。
船帆倒转,靠近那古老的寺庙,钟声在翠绿的山色中回荡。
明亮的窗户让视野开阔,抬头低头间都能感受到清冷的月光。
高僧如惠休,他们的眼界超脱世俗,心无杂念。
简陋的床铺旁,竹火炉燃烧,我在这里忘却尘世烦恼。
余生仍奔波劳碌,所遇之人并非心灵归宿。
天下战乱四起,家乡的消息愈发稀少。
抚胸长叹,面对年末,不知何处才是归宿。

注释

木落:落叶。
山重重:重叠的山峦。
霏霏:细雨连绵。
云惨:阴沉的云。
伤客容:映照出旅人的愁容。
风饕:强风。
羽翰:翅膀。
飞:飞翔。
倒帆:船帆倒转。
古寺:古老的寺庙。
翠微:翠绿的山色。
明轩:明亮的窗户。
涵清辉:感受清冷月光。
惠休辈:如惠休这样的高僧。
道眼:超脱世俗的眼光。
匡床:简陋的床铺。
翛然:超然物外。
奔迫:奔波劳碌。
非所依:非心灵归宿。
兵革满:战乱四起。
音信稀:消息稀少。
拊膺:抚胸。
岁晚:年末。
安归:何处归宿。

鉴赏

这首诗描绘了一位行者在深山之中,感受到的自然景象与内心情感。首句“木落山重重”勾勒出一片沉郁的秋色,随后“溪长雨霏霏”则更增添了一份湿润与阴冷。接着,“云惨伤客容”,云雾笼罩着旅人的面庞,让人不禁感到一种凄凉。而“风饕裂征衣”,风的侵袭让行者的衣服四处开裂,显现出旅途中的艰辛与寒冷。

诗人在此环境中自言“我行已千里,恨无羽翰飞”。千山万水,旅程漫长,而心中却充满了对自由翱翔的向往,无奈身为凡躯,无法如鸟儿般飞跃。诗人的情感随着“倒帆近古寺”而转折,这里倒帆可能象征着停歇与休憩,而“烟钟深翠微”则让人联想到一种超然世外的宁静。

接下来的“明轩快远目,俛仰涵清辉”表达了诗人对宇宙之大、自然之美的赞叹与沉思。而“上人惠休辈,道眼与世遗”则显示出诗人对于高僧或智者的尊敬,他们的智慧如同照亮尘世的一盏明灯。

“匡床竹火炉,翛然自忘机”写出了诗人在简陋的住所中,以竹火取暖,却也能找到一种超脱尘嚣的宁静。然而,“馀生尚奔迫,所遇非所依”表明了诗人内心深处对现实生活的不满与无奈。

最后,“天地兵革满,乡关音信稀”描绘出一个动荡不安的时代背景,而“拊膺坐长啸,岁晚将安归”则是诗人在此乱世中,仍然保持着一种超脱的心态,期待着能够找到内心的平静与归宿。

猜你喜欢