幽居即事九首(其九)
宋 · 陆游
屏居江海涯,杳杳菰蒲深。
俯仰夏令中,泽国正多阴。
桑椹熟以紫,水鸟时遗音。
偶得一瓢酒,邻里聊相寻。
俯仰夏令中,泽国正多阴。
桑椹熟以紫,水鸟时遗音。
偶得一瓢酒,邻里聊相寻。
注释
屏居:隐居,远离尘世。杳杳:深远,幽静。
菰蒲:水生植物,如茭白、蒲草。
泽国:水乡,湖泊众多的地方。
桑椹:一种水果,成熟后呈紫色。
遗音:鸟鸣声。
一瓢酒:少量的酒。
邻里:邻居,附近的人。
聊相寻:随意地相互寻找,共度时光。
翻译
我居住在遥远的海边,芦苇丛生的深处。在这夏天的季节里,水乡常常阴雨连绵。
桑葚熟透了,呈现出紫色,水鸟不时发出鸣叫。
偶尔得到一瓢美酒,我便去寻找附近的邻居共饮。
鉴赏
这首诗描绘了诗人隐居在江海边的宁静生活。"杳杳菰蒲深"写出了环境的清幽与僻静,菰蒲丛生,暗示着自然的丰饶。"俯仰夏令中,泽国正多阴"描绘了夏季的气候特征,湿润而凉爽,适宜居住。接着,诗人通过"桑椹熟以紫"和"水鸟时遗音",展现了田园生活的细节,桑椹熟透,水鸟鸣叫,增添了生机与和谐。
最后两句"偶得一瓢酒,邻里聊相寻"则透露出诗人与邻里之间的淳朴交往,即使是一壶浊酒,也能引来邻里的亲近探访,体现了人情的温暖。整体来看,这首诗以细腻的笔触,展现了诗人隐居生活的恬淡与惬意,以及与周边环境的和谐共处。