中秋后二夕陪赵连州饮荷香亭次连州韵
宋 · 陈文蔚
使君今宵有高会,天为好事收滂沱。
厌将歌舞竞时好,只有风月为诗魔。
此际主劝客尽醉,何日弟和兄且歌。
台高林影散满地,不饮奈此清光何。
厌将歌舞竞时好,只有风月为诗魔。
此际主劝客尽醉,何日弟和兄且歌。
台高林影散满地,不饮奈此清光何。
注释
使君:指地方长官或尊贵的客人。高会:盛大的宴会。
天:这里暗指自然现象,也寓含神意。
好事:美好的事情,可能指宴会。
滂沱:大雨。
厌将:厌倦了。
竞时好:争逐当时的喜好。
诗魔:诗歌创作的痴迷。
此际:此时此刻。
主劝客:主人劝客人。
尽醉:喝到极醉。
弟和兄:兄弟之间。
且歌:姑且唱歌。
台高:高台。
林影:林木的影子。
散满地:洒满地面。
清光:清冷的月光。
翻译
今晚的宴会尊贵非凡,上天似乎也为佳事收敛了暴雨。厌倦了争艳斗丽的歌舞,唯有风月能引发诗兴。
此刻主人热情劝酒,不知何时兄弟间能共歌一曲。
高台上林木影子斑驳,如此美景若不饮酒,如何消受这清冷月色?
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人与赵连州在中秋之后的两个晚上,在荷香亭举行的一场高雅聚会。诗中,诗人赞赏这场宴会的美好,认为上天也为他们的佳事停止了雨势,使得夜晚的气氛更为宜人。他感叹于宾客们不再以歌舞争一时之欢,而是沉醉于风月之中,尤其是对诗歌的热爱,仿佛被诗的魅力所迷。
诗人强调,此刻主人热情劝酒,客人也尽情畅饮,他们期待着有一天兄弟之间也能一同放声高歌。亭台之上,月光洒落,林影斑驳,这样的美景令人难以抗拒,不饮酒似乎就无法领略这清冷而美好的月色。整首诗流露出诗人对聚会的欣赏和对友情的珍视,以及对自然景色的深深陶醉。