追感三朝遭遇今如一梦
宋 · 姜特立
本是蓬筚姿,偶作帝王客。
日日上金门,时时分玉食。
自忘身世贱,不觉仙凡隔。
几多贤达人,饥寒卧空泽。
日日上金门,时时分玉食。
自忘身世贱,不觉仙凡隔。
几多贤达人,饥寒卧空泽。
拼音版原文
翻译
原本只是贫贱之身,偶然成为帝王身边的宾客。每日都进入皇宫,常常享用珍贵的食物。
自己忘记了卑微的身份,不觉与神仙凡人有了隔阂。
有多少贤能之人,在饥饿寒冷中只能空守荒野。
注释
本:原本。蓬筚姿:贫贱之身。
偶:偶然。
帝王客:帝王身边的宾客。
日日:每日。
金门:皇宫。
玉食:珍贵食物。
自忘:自己忘记。
身世贱:卑微身份。
仙凡隔:与神仙凡人有隔阂。
贤达人:贤能之人。
饥寒卧空泽:饥饿寒冷中空守荒野。
鉴赏
这首诗以朴素的笔触描绘了一位出身平凡的人,因际遇而短暂成为帝王身边的人物。诗人每日出入宫廷,享受着富贵的生活,然而他并未因此忘却自身的低微出身,反而在对比中更加意识到人世间的贫贱与仙境的遥远。他反思自己,尽管身处高位,却未能真正体验到贤达人士那种甘于清贫、坚守节操的生活态度,那些贤者宁愿在贫困中度过,也不愿沉溺于权势的虚幻。整首诗流露出一种对现实与理想的深深感慨,以及对高尚品格的敬仰。