秋晚寓叹六首(其二)
宋 · 陆游
野处仍多病,经年无与游。
僧庸几市井,医傲过公侯。
不睡愁逢夜,无衣怯到秋。
一端聊自慰,问事有长头。
僧庸几市井,医傲过公侯。
不睡愁逢夜,无衣怯到秋。
一端聊自慰,问事有长头。
注释
野处:野外。仍:仍然。
多病:经常生病。
经年:整年。
无与游:没有人陪伴。
僧庸:和尚平庸。
市井:市井之人。
医傲:医生傲慢。
公侯:公侯贵族。
不睡:无法入睡。
愁逢夜:忧虑夜晚。
无衣:无衣可穿。
怯到秋:害怕秋天。
聊自慰:勉强自我安慰。
问事:询问事情。
长头:低声下气。
翻译
在野外生活仍然多病,整年都没有人陪伴游玩。和尚们平庸如市井之人,医生们傲慢得超过公侯贵族。
夜晚来临我无法入睡,因为忧虑;秋天到来我无衣可穿,因为害怕。
只能自我安慰,询问事情时还得低声下气。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《秋晚寓叹六首(其二)》。诗中表达了诗人身处野外,身体多病,多年没有志同道合的朋友可以交流。他感叹周围的僧人庸俗如市井之人,而医生却傲慢得超过公侯。秋天的夜晚让他辗转反侧,忧虑无眠,寒冷的季节又让他衣衫单薄,倍感凄凉。诗人试图自我安慰,通过询问他人来寻求一丝慰藉,但发现世事复杂,无人能给出满意的答案。整首诗透露出诗人孤独落寞以及对社会现实的无奈和感慨。