题段氏中台
唐 · 赵嘏
看山台下水无尘,碧筱前头曲水春。
独对一尊风雨夜,不知家有早朝人。
独对一尊风雨夜,不知家有早朝人。
拼音版原文
注释
看山台:观景平台。水无尘:水面清澈无杂质。
碧筱:青翠的竹子。
曲水:弯曲的小溪。
春:春天。
独对:独自面对。
一尊:一杯。
风雨夜:风雨交加的夜晚。
不知:不知道。
家有:家中有人。
早朝人:要去早朝的人。
翻译
在看山台上,水面如镜尘埃不染。翠竹丛前,弯弯曲曲的溪水流淌着春天的气息。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山水田园风光画面,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人独处时的淡泊情怀和超然物外的情感世界。
“看山台下水无尘”,开篇即以清澈见底的溪水为背景,设定了一种纯净无瑕的自然景观。"碧筱前头曲水春"则进一步描绘了水边青苔和弯曲的溪流在春天的美丽景色,给人以生机勃勃之感。
而“独对一尊风雨夜”则转换了情境,诗人在风雨交加的夜晚独自面对着山水,或许是在思考,或是沉浸于自然之中,体现了一种超脱尘世的孤独与宁静。
最后,“不知家有早朝人”,表达了诗人对于外界时间流逝的忽略和对世俗生活的淡漠。这里的“早朝人”可能指的是早晨起来忙碌的人们,诗人则是在自己的小世界中与之相悖。
整首诗通过山水景物的描写,展现了诗人独特的情感体验和对自然美的深切感受。